有奖纠错
| 划词

1.C’est beaucoup plus précis et précieux que cela.C’est la marque d’un pilon de bois.

1.我不得不说就是这样,这个痕迹是木腿留下的。

评价该例句:好评差评指正

2.Les dossiers administratifs qui ne présentent plus d'intérêt seront mis au pilon sur place.

2.没有继续存在价值的行政记录将在现场销毁。

评价该例句:好评差评指正

3.Ses produits sont exploités cuillère, barquettes, boîtes de poivre, sel pot, planche à découper, saladiers, condiment racks, bloc chaud, mat, une barre à serviette, mortier et pilon, comme le vin.

3.其经营的产品有勺子、托盘、胡椒罐、盐罐、菜板、沙拉碗、调味架、热垫、杯垫、纸巾架、杵臼、酒架等。

评价该例句:好评差评指正

4.Grâce à la mécanisation de la transformation des récoltes, qui est appuyée par la politique agricole, les femmes et les enfants n'ont plus à se servir de mortier ni de pilon pour l'usinage du riz.

4.农业政策强调采用机化作用加工方法,解除了妇女和儿童使用捣杵脱谷的负担。

评价该例句:好评差评指正

5.Si l'on devait autoriser la prorogation du contrat de concession, la Commission aurait soit à mettre au pilon les exemplaires restants du Guide et à rédiger une nouvelle version des paragraphes en question, soit à publier un rectificatif.

5.如果特许权合同的展期获得许可,委员会就须要授权销毁其余的《立法指南》,同时重新编制这些具体条文,要么则颁布一项更正。

评价该例句:好评差评指正

6.Depuis l'ouverture du marché, les producteurs locaux sont soumis à une vive concurrence des volailles importées des États-Unis sous la forme de pilons congelés. Les subventions et les crédits à l'exportation accordés par le Gouvernement des États-Unis aux exportateurs de volailles sont considérables.

6.自经济开放以来,产者面临美家禽进口品(冷冻鸡腿)的激烈竞争,因为美家禽出口商享受相当水平的政府出口补贴和出口信贷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树, 巴德氏皮肤口炎, 巴碲铜石, 巴动草素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

1.J’écrase les jeunes pousses de bambous avec le pilon du mortier.

把竹笋用研钵压碎。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Alors, si vous n'avez pas de mixeur, vous pouvez le faire au pilon.

所以,如果你没有搅拌机,你可以用杵做。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Assis sur le sol de la caverne, il déplia la serviette, saisit un pilon et le dévora.

便急切地打开包裹,抓起一根鸡腿,一屁股坐在地上,用牙齿撕下一大块鸡肉。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神话传说

4.La petite fille était loin. Elle colla l'oreille contre la terre. Elle entendit le pilon sur la route.

在远处。她把耳朵贴在地上。她听到道路上敲击声

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.On sépare le haut du pilon.

们把鸡大腿和腿骨切开。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Allez c'est parti le mortier pilon il est où ? Il est là !

开始研钵,研杵在哪啊?在这!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Quoi ? dit Ron en lâchant son pilon qui tomba dans son bol avec un bruit sec.

“什么?”罗恩说,当啷一声,他捣锤重重地掉在桌上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Mais moi en l'occurence je vais le faire dans un mortier avec mon petit pilon.

今天要用研钵和研杵来制备香蒜

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Jouant du pilon et effaçant ses traces avec son balai, elle s'élança à la poursuite de la petite fille, à travers la campagne.

她玩弄着铁杵,用扫帚擦去她足迹,在乡下冲去追小

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
然之路

10.Et ensuite on peut prendre un pilon et on peut extraire un peu plus, casser encore un peu plus la fibre.

然后你可以拿一个,你可以再提取一点,再把纤维打碎一点。机翻

「然之路」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.Ils tâchèrent d'intéresser les visiteurs, en les promenant partout, en leur expliquant le jeu des pompes et la manœuvre du pilon qui enfonçait les pieux.

他们尽力想引起参观者兴致,领着他们到处参观,给他们介绍抽水机作用和捣锤使用方法。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
La nausée

12.Je découvre soudain, à côté de la mienne, un petit plat d'étain où un pilon de poulet nage dans une sauce brune.

突然发现, 在旁边,有一个小锡盘, 里面有一只鸡腿在棕色酱汁中游动。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Et qu'est-ce que tu lui as répondu ? répéta Ron en remuant son pilon si fort qu'il fit une marque dans le bois de la table.

“你怎么说?”罗恩追问道,把捣锤重重地砸了下去,在桌面上砸了一个小坑。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Quelques clics et me voilà fixé. Même en cas d'excès de vitesse, le principe de responsabilité du conducteur s'applique. Chaque année, plus d'un million d'amendes passent au pilon.

单击几下,就设置好了。即使在超速情况下,司机责任原则也适用。每年,超过一百万罚款单作废。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.On croquait ça sans pain, comme un dessert. Lui, en aurait bouffé toute la nuit, sans être incommodé ; et, pour crâner, il s’enfonçait un pilon entier dans la bouche.

众人们也只对着鹅肉大动干戈,只像吃点心一样偶尔吃些面包。古波己嘛,吃上一整夜也不会害病,他边说边把一整鹅腿塞进了嘴里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
然之路

16.Moi j'ai un presse purée, mais peu importe, vous pouvez mettre ça dans une passoire fine et puis presser avec votre pilon par exemple, pour extraire un maximum de molécules.

有一个土豆泥压碎器,不管怎样,你可以把它放在一个细筛子里,然后用搅拌棒等工具压榨出尽可能多分子。

「然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Il avait repris son pilon mais, trop occupé à regarder Hermione, il l'écrasait consciencieusement sur son bureau sans s'apercevoir que son bol se trouvait à une bonne quinzaine de centimètres.

他已经捡起捣锤,在桌子上胡乱地捣着,离他碗还差着六七寸呢,因为他心不在焉,眼睛一直望着赫敏。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les fentes permettent de faire circuler l'eau et donc, d'éviter d'éclabousser et d'en mettre partout L' ancêtre de ce marteau pilon c'était tout simplement un bout de bois avec une bûche au bout.

这些缝隙可以让水循环,从而避免水花四溅,弄得到处都是。 这种木槌祖先只是一块木头,木头末端是一根圆木。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Ils entendirent dans le vestibule le bruit sec d’un bâton sur les planches. C’était Hippolyte qui apportait les bagages de Madame. Pour les déposer, il décrivit péniblement un quart de cercle avec son pilon.

他们听见门廊里有干巴巴木棍拄地板响声。那是伊波利特送太太行礼来了。要把行李放下,他吃力用他假腿在地上画了一个十四分之一圆圈。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
然之路

20.Et en fonction de la puissance de votre blender, il faudra plus ou moins passer ça ensuite dans un tamis, ou une passoire très fine avec un pilon, pour essayer d'extraire la poudre fine.

根据搅拌机功率,有时还需要用筛子或非常细滤网配合,来提取细粉。

「然之路」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达, 巴公, 巴哈马, 巴哈马沉积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接