有奖纠错
| 划词

1.Ces planches de BD sont très bien faites..真人慢速

1.个漫画的插图画得太好了。

评价该例句:好评差评指正

2.Les caractères mobiles ont remplacé les planches d'imprimerie.

2.活字代替了雕刻版。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

3.我们在阁楼储藏间找,爸爸拿出他的工具

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a du jour entre ces planches.

4.之间有空隙。

评价该例句:好评差评指正

5.Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.

5.六部中国戏剧将在阿维尼翁的东部学校剧院上演。

评价该例句:好评差评指正

6.La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

6.连那扇窗户也没放过,被钉上一块块而封死。

评价该例句:好评差评指正

7.Patins, casques, planches à roulettes, le support, et d'autres sports série.

7.溜冰鞋、头盔、滑、护具等运动系列。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces planches affleurent.

8.铺得很平。

评价该例句:好评差评指正

9.Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

9.A. 教学材料、宣传画和其他工具的制作。

评价该例句:好评差评指正

10.Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

10.《七巧》—紧张,欢笑,惊叹!

评价该例句:好评差评指正

11.On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.

11.发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在成褐色的上看得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

12.Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.

12.在戈马的露天市场上,一卡车(300块)可以卖1500美元。

评价该例句:好评差评指正

13.Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

13.目前正在编制两分挂图和一份以联合国六正式语文编写的执行摘要。

评价该例句:好评差评指正

14.Monsieur Fran?ois a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu’il a décidé de moderniser.

14.弗郎索瓦先生买了钉子,电线和装修准备装修郊区的房子。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils sont intentionnellement cachés sous les lits des enfants et des petits bébés, dissimulés sous des planches non fixes et des chiffons.

15.它们故意隐藏在儿童和婴儿的睡床底下,由各和碎布隐藏。

评价该例句:好评差评指正

16.En outre, elle a préparé des planches photo des armes et s'est procuré des enregistrements sonores de différentes armes en prévision des entretiens.

16.此外,委员会制作了大幅武器照片并获得所用的不同武器发射声音的录音,以便协助面谈工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Contrairement à ce qu'il avait vu lors de sa première visite, des détenus dormaient sur des planches en bois sans matelas ni couverture.

17.与第一次访察时的情景相反,有被拘留者睡在条铺上,既无床垫,也无盖毯。

评价该例句:好评差评指正

18.Enfin, il est essentiel de faire revenir les lignes de croisière et de terminer la restauration des promenades en planches et des quais.

18.最后,必须把游船公司找回,并最后确定人行步道和海边景观的修复方案。

评价该例句:好评差评指正

19.C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.

19.那是一美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那彩色插页、那地图,那生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。

评价该例句:好评差评指正

20.Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

20.本报告提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis, requisition, réquisition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.À sa demande, la comédienne quitte les planches.

雨果的要求下,位女演员离开了舞台

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

2.Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们去阁楼找到了一些,爸爸拿来了他的工具。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Les barres qui servent à accrocher les planches d'étagères s'appellent ainsi. Est-ce que ça vient de là ?

用来悬挂架板的杆子就叫个名字。来的吗?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Il y eut un martèlement assourdissant sur les planches qui masquaient la cheminée, derrière le feu de bois électrique.

,好几只拳头重重地砸电炉后面的壁板上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

5.Et si c’est mal fait, faudra préparer les planches de surf parce qu'on risque d'avoir une seconde vague !

如果做得不好,那不得不准备冲浪板,因为我们面临着第二波疫情来潮的风险!

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

6.Souvent accompagné de pommes de terre, ce plat se sert sur des planches en bois dans les foires en Galice.

加利西亚的集市上,道菜被盛放盘里,通常会搭配土豆一起吃。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Un moment, il avait fallu dégager Maheu qui râlait, ôter les planches pour faire glisser le charbon sur la voie.

有一阵,人们不得不把喘不上气的马赫拖出来,拆下,使煤块落到坑道上。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Rien n’égale la longévité d’un tas de pierres, si ce n’est celle d’une palissade en planches.

栅栏外,再没有比石堆的寿命更长的了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

9.On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.

一些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,褐色的上看得清清楚楚。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Sur les planches, à la tringle de laiton, s’étalaient trois guenilles grises, laissées par des clientes mortes à l’hôpital.

板架的铜杆上悬挂着三件灰色的破旧衣服,那医院里死去的主顾们留下的。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.S’il en est ainsi, Maximilien, ce n’est pas la peine que nous ayons entre nous cette cloison de planches.

“大概你已经知道那一段谈话了吧,我们和你就隔了一道,它可保不住什秘密。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.À l'origine, ces planches ont été inventées par les peuples autochtones de Polynésie, de Tahiti, des Antilles et d'Hawaii.

最初由波利尼西亚、塔希提岛、西印度群岛和夏威夷的土着人发明的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Faudrait rajouter des planches de tags un peu partout dans les villes pour que ça soit un peu plus coloré quoi.

需要城市的各个地方增加一些涂鸦板,让城市变得更有色彩。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Aux lueurs du crépuscule, il fut possible de voir qu’elle avait été construite en planches recouvertes d’une épaisse toile goudronnée.

苍茫的暮色中,勉强能看出个用的房子,上面盖着一层厚厚的防雨布。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.Regardez. Ce sont mes planches de manga.

看。我的漫画板。机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

16.Il revient sur les planches et à l'écran, mais à la télévision cette fois, avec une série populaire, Fabio Montalé.

他重返舞台和银幕,但电视上,出演了一部受欢迎的电视剧,《法比奥·蒙塔莱》。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.Dès les années 70, il foule les planches.

从 70 年代开始,他走上了滑板机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.On a mis nos planches anti-inondation sur nos portes.

我们把防洪板放门上。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Dix minutes plus tard, après avoir arraché les planches qui condamnaient la porte, ils montèrent dans la voiture qui fonça vers l'autoroute.

十分钟后,他们奋力拆开用钉死的大门,冲出门去,坐上汽车朝公路疾驰雨去。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Des morceaux d'affiches adhèrent encore aux planches.

海报的碎片仍然粘上。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接