有奖纠错
| 划词

De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.

委员会内部学科能力为实现这一目标提供了独特机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.

由于这些问题相,因此要在这种背景下介绍。

评价该例句:好评差评指正

L'Étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.

该《概览》被看作是一个多学科出版物,收集来自该委员会其他部门撰稿。

评价该例句:好评差评指正

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

评价该例句:好评差评指正

Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.

技术咨询方案是由9个学科国家技术服务小组组成

评价该例句:好评差评指正

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了跨学科全面培训。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和学科资格应是职业发展一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.

不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.

最近把学科培训和视察方法上。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.

因此,土著人民充分参与多部门和学科工作必须改善土著人民健康。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.

正在通过加强对学科网络支助开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.

现时,我们仍在实施这些综合措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.

这是法庭设立第一个跨专业工作组。

评价该例句:好评差评指正

Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.

他还表示,需要一个多层面办法来应对内陆发展中国家问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la protection sociale poursuivra cette formation pluridisciplinaire en 2002-2003 et 2003-2004.

在2002至03和2003至04年度,社署会继续开办跨专业培训课程,邀请本地和海外专家教授。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.

学科研究议程需要反映国家和区域观

评价该例句:好评差评指正

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

在精神病院,一支专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies pluridisciplinaires ont permis de répondre aux besoins des femmes rurales dans le domaine de l'emploi.

制订多层面战略满足农村妇女就业需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题全球学科方案。

评价该例句:好评差评指正

La composition du groupe d'experts et des équipes de travail pertinentes tient compte du caractère pluridisciplinaire des problèmes concernés.

组成专家小组以及相关工作组时考虑了以上问题跨部门性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Notre approche est pluridisciplinaire dans le sens où on fait appel à plusieurs domaines scientifiques.

我们的方法是的,因为我们借鉴了几个学领域。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一个多的团队进行的学家、工程师和临床医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Ils nous parlent d'une équipe pluridisciplinaire avec un médecin coordinateur.

- 他们告诉我们一个由协调医生组成的多学团队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Dans l'Yonne, une maison de santé pluridisciplinaire a ouvert il y a quelques mois.

几个前,在永讷 (Yonne) 开设了一家健康中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Mais il y a des débats, et des débats pluridisciplinaires et des débats internationaux.

但是有辩论,辩论和国际辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

Les parents avaient, le jour de l'enlèvement, eu un entretien avec une équipe pluridisciplinaire de l'hôpital.

绑架当天,父母接受了医院团队的面谈。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Cette appellation un peu cryptique désigne un lieu pluridisciplinaire de réflexion, d'expérimentation et de production musicale.

这个略显晦涩的名称指的是一个多学的反思、实验和音乐创作场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Face à ce constat, le docteur Luc Burski a eu l'idée de créer une maison de santé pluridisciplinaire à Sens.

面对这一观察,Luc Burski 医生萌生了在 Sens 创建一个多健康中心的想法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Le génie de Léonard est pluridisciplinaire et toutes ses découvertes sont protégées dans ses carnets grâce à une autre de ses inventions.

莱昂纳多的天才是的,由于他的另一项发明,他的所有发现都在他的笔记本上受到保护。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L’équipe du professeur Le Maho a réussi à réaliser des prélèvements dans l’estomac du manchot pour déterminer les causes de cette absence de contamination C’est un travail pluridisciplinaire.

勒马霍教授的团队设法从企鹅的胃部取样,以确定这种不受污染的原因。这是一项的工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Vous avez le bureau de la psychologue... - Une équipe pluridisciplinaire parfois renforcée par des spécialistes venus des hôpitaux marseillais, à la journée, pour des consultations externes.

- 你有心理学家的办公室... - 一个多团队,有时由马赛医院的专家加强,白天进行外部咨询。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157

Si certains radicalisés peuvent être placés en milieu ouvert dans des centres pilotés par des équipes pluridisciplinaires : psychologues, éducateurs spécialisés, les plus dangereux doivent être incarcérés.

虽然一些激进的人可以被安置在由团队运营的中心的开放环境中:心理学家,专业教育工作者,但最危险的人必须被监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

La solution, c'est de faire en sorte que les jeunes étudiants fraîchement diplômés en médecine soient déployés dans les déserts médicaux, les zones rurales, dans les maisons de santé pluridisciplinaires, pour une période d'un an.

- 解决方案是确保刚刚毕业的轻医学生被部署到医疗沙漠、农村地区、医疗中心为期一

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd’hui, je le fais à travers le podcast où je connecte des personnes inspirantes avec des milliers d’auditeurs et aussi à travers des ateliers et des expériences pluridisciplinaires pour insuffler cet esprit d’ouverture et d’exploration dans les entreprises.

今天,我通过播客将鼓舞人心的人与成千上万的听众连接在一起,还通过工作室和跨学经历向企业灌输开放和探索的精神。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023

L'équipe pluridisciplinaire met en rapport le diagnostic sur l'environnement de travail et l'état de santé individuel du salarié, dans le respect du secret professionnel.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023

Sous l'autorité du médecin du travail, une réflexion s'engage avec une équipe pluridisciplinaire pour proposer des solutions adaptées à l'entreprise et à ses salariés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端