有奖纠错
| 划词

Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.

参与执行这一项目有警察、综合医院和福利

评价该例句:好评差评指正

Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.

在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专科诊所。

评价该例句:好评差评指正

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手妇女应在普通转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理补贴。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.

最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗诊所接受医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.

残疾人在综合性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.

这些公包括一家金融机构、一家医药批发公、学校和综合诊所。

评价该例句:好评差评指正

Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.

因此,目前共和国共有559个私人医疗机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用多科联合诊所

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.

一些受伤者被送往该大学医务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。

评价该例句:好评差评指正

Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.

该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区第二层次保健服务联合诊所。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.

关于使用多科联合诊所或政府保健机构所这些服务,支付能力不是决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.

· 这些服务由政府管理多科联合诊所,内容包括家庭生活教育和学 校开展服务方案。

评价该例句:好评差评指正

Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.

他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要检查和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其他初级保健机构(综合门诊部和健康中心)并且完全免费。

评价该例句:好评差评指正

La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.

这个新医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水Island Harbour诊所。

评价该例句:好评差评指正

Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.

· 所有多科联合诊所都这项服务,以诊测子宫颈癌初期症状。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.

基础医疗范围内预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当机构执行

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.

为此,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师服务项目工作。

评价该例句:好评差评指正

Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.

申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.

此外,我国政府正在建设一个最现代化医院,并已经在全岛建立几个位置适当现代综合诊所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合集

Certains étaient aussi venus aux nouvelles devant la Pisam, la polyclinique où il est décédé dans la soirée Youenn Gourlay, Abidjan, RFI.

在 Pisam 综合所门前这一消息,他于当晚在阿比让 Youenn Gourlay 去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Au milieu des bruits du bloc opératoire de la polyclinique de Bordeaux Nord... Elle chante en anglais.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle est chirurgienne spécialiste du cancer du sein à la polyclinique de Bordeaux et a fait le choix assumé d'opérer en chantant, parfois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接