有奖纠错
| 划词

Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.

他解释说,他拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术的人本身科医生,他得到了两名魁北心脏科医生的意见,他们建议不作搭桥术。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a analysé la définition actuelle de la catégorie II et examiné la question des modifications concernant les systèmes de reconnaissance et d'acquisition des objectifs, le matériel de pontage, les véhicules blindés de dépannage et les systèmes de guerre électronique.

专家组分析了第二类的现有定义,论了将侦察和目标搜索系统、架桥设备、装甲抢修车和电子战系统列入的调整问题。 论了轻问题,由于这不属于第一类,因此可在第二类的框架内加以审查。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie souligne que l'auteur n'a pas mentionné les avis de plus de 12 spécialistes canadiens qui lui ont fait savoir que l'angioplastie n'était pas indiquée dans son cas et que la meilleure solution pour lui serait un traitement médicamenteux ou un pontage coronarien.

缔约国说,提交人没有提到12位以上加拿大专家的意见,这专家劝告他说,血管成形术对他不好,药物治疗或搭桥术对他更好。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gabr note aussi avec préoccupation, ainsi qu'il est dit dans le rapport, qu'il y a inégalité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à des traitements avancés, comme au pontage coronarien et aux opérations de la cataracte ainsi qu'à des technologies médicales et à des médicaments coûteux.

她还关切地注意到报告中提到男女在接受先进治疗,如搭桥手术和白内障手术方面的不平等以及昂贵的医疗技术和医药问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词源学, 词源学的, 词源学家, 词韵, 词藻, 词藻华丽, 词缀, 词族, 词组, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接