有奖纠错
| 划词

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作的评价各不相同。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente annonce que la Jordanie se porte coauteur.

主席宣布约旦希望成为提国。

评价该例句:好评差评指正

On leur faisait passer le repas par-dessous la porte.

她说,吃饭是从牢门下面传进来的。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente annonce que la Sierra Leone se porte coauteur.

主席宣布塞拉利昂希望成为提国。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il existe une préoccupation commune qui porte sur le développement durable.

最后,可持续发展是一个得到普遍关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

La culture de privilège est la porte ouverte aux abus de pouvoir.

化使联合国的高级工作人员可以随意滥他们的权力。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente annonce que Haïti se porte coauteur du projet de résolution.

主席宣布海地希望成为该决的提国。

评价该例句:好评差评指正

L'article 81 porte sur la détention dans des endroits non autorisés.

第81条涉及在未经许可的地点实施拘留的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Mombasa est la porte d'entrée du Couloir septentrional.

蒙巴萨港是北部走廊的门户。

评价该例句:好评差评指正

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

评价该例句:好评差评指正

Toute menace contre la sécurité internationale porte en germe d'autres risques.

今天,对国际安全的每一种威胁都扩大了产生其他威胁的风险。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes mérite qu'on lui porte une attention particulière.

妇女的境况值得别关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.

主席宣布,格林纳达成为决的提国。

评价该例句:好评差评指正

Avec le texte adopté aujourd'hui, nous ouvrons la porte à l'étape suivante.

现在我们已经通过了,从而为下一阶段打开了大门。

评价该例句:好评差评指正

Les différences ont surtout trait au contexte porte à porte envisagé par l'instrument.

差别只在于本书顾及到门到门的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Président indique que l'Algérie se porte également coauteur du projet de résolution.

主席指出,阿尔及利亚也加入这一决的共同提国行列。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie, en cours de finalisation, porte sur les difficultés politiques à surmonter.

另一部分正处于编写的最后阶段,这一部分讨论的是面临的各种政治挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已开启了新式歧视的大门。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位, 不进则退, 不近情理, 不近人情, 不近人情(使),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je laisse mes déboires à la porte.

我把不如意的事丢在外。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.

但是它不会在那里的。快把关上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Sur ce, elle claque la porte .

说完,她用力关上了.

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le lendemain, on frappa à la porte.

二天,有人敲

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Ils ont tué Silwanin devant la porte.

他们在口把斯维尼杀了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je ne pourrai jamais passer par la porte.

我怎么也进不去这扇了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[On sonne à la porte ] Ah ! bonjour Fautoch !

(敲声)啊!Fautoch你好!

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Une grande armoire gênait pour ouvrir la porte.

一个大橱立在旁,妨碍开

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.

我们进了屋子。纳尼娜已预先把打开。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Attends attends, reviens sur la porte là. -Quoi ?

等一下 照一下这儿 -干啥?

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Il s’arrêta tristement à la porte d’un cabaret.

他好不愁闷的站在一家酒店口。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Si tu touches à mon vélo, c'est la porte!

如果你碰了我的自行车,出去!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?

可以麻烦你帮我开一下吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

A mi-cuisson, vous allez ouvrir la porte du four.

烤到一半的时候,打开烤箱的

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !

这是五十法郎,我要把你赶出去!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce qu'il ne porte que des fleurs.

因为它只带花。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous allez laisser ce petit mot sur la porte.

帮我把这便签贴上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Entrez, grogna Hagrid lorsqu'ils frappèrent à la porte.

他们走到海格的小屋,敲了,一个声音吼道:“进来。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 一册

Xiao ZHANG frappe à la porte de la chambre 205.

小张敲响205房间的

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Non, il y a là le bébé dans la porte.

不,口有一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误, 不可原谅的过错, 不可约分数, 不可约集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接