有奖纠错
| 划词

Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.

球打中球门柱后弹出门外。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit maintenant honorer ses engagements et cesser de déplacer les poteaux de buts.

国际社会现在必须履行其义务并停止提出新的条件。

评价该例句:好评差评指正

Des routes, des canalisations d'eau et des poteaux électriques et téléphoniques ont été endommagés.

公路、水管、电力和电话桩被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

M. de Mistura a promis de faire inspecter le poteau pour déterminer s'il y a ou non une violation.

德米斯图拉先生承诺将派人调查该杆子,以便确定是否构成侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en outre installé une caméra sur un poteau d'une dizaine de mètres de haut à Rouwayssat al-Alam.

他们还在同一地区的Ruwaysat al-Alam据点将一架照相机安装在一个约10米高的立柱上。

评价该例句:好评差评指正

Très content, car assis contre les ridelles, accroché d’une main à un poteau, sans cesse secoué, j’ai du dormir quelques minutes.

我很满意这样的回复,这一路上风尘仆仆,早就想把自己横下来,哪怕睡上也好。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la fin de l'année écoulée, on a fini la correction des traductions sur 6 300 poteaux indicateurs dans 8 arrondissements de Beijing.

截至去年底,城八区市政道路交通标志,共6300块英文标识的规范已全部完成。

评价该例句:好评差评指正

L'ELN comme les FARC se sont également attaqués à l'infrastructure économique du pays, faisant sauter des poteaux électriques, des oléoducs et des ponts.

民族解放军和亚革命武装力量均集中开展破坏该国的基础设施的行动,炸毁输电塔、输油管道和桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Certains trottoirs avaient été construits avec le ciment des poteaux se trouvant dans les vignobles et la route était en relativement bon état.

这个村在镇子的外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更的学生。

评价该例句:好评差评指正

Autour des trois derniers poteaux, des bancs de bois de chêne, usés et polis par le haut-de-chausses des plaideurs et la robe des procureurs.

后三根大柱的周围摆着条橡木长凳,被诉讼人的短裤和代理人的袍子已磨损了,磨光了。

评价该例句:好评差评指正

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识的名牌等都将换上地道的“英文名”。

评价该例句:好评差评指正

Une tranchée a été aussi creusée autour du village dans la partie nord-est, où des poteaux en fer ont été enfoncés dans la terre.

另外还在该村东北面挖了一条壕沟,地面上埋设了铁桩。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux éléments de l'infrastructure technique, notamment des canalisations d'eau, des lampadaires publics et des poteaux électriques en bois avaient été ou étaient déterrés.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 juillet, à 17 h 57, un groupe se trouvant du côté libanais a projeté un poteau dans la clôture à la porte Phatma.

57时,一伙人从黎巴嫩一方推倒一条灯柱到费特马门的栏栅上。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Mission ont remarqué que ces poteaux étaient très utilisés, dans l'ensemble des territoires couverts par le mandat, comme matériaux de construction.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

评价该例句:好评差评指正

Ils pensaient que « le patron » les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les revendre.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

评价该例句:好评差评指正

13 juillet - À 20 h 15, plusieurs personnes se trouvant du côté libanais ont lancé des pierres et endommagé des poteaux juste au sud de la porte Phatma.

13日-20时15,黎巴嫩方有数人向费特马门南面投掷石块和损坏了电线杆。

评价该例句:好评差评指正

Entre 16 heures et 17 heures, les forces israéliennes postées à Rouwayssat al-Alam ont installé des caméras de surveillance sur un poteau de 12 mètres de haut.

至17时,以色列敌军在其Ruwaysat al-Alam前哨竖起12米高、装有观察摄像机的柱子。

评价该例句:好评差评指正

18 juillet - À 20 h 39, des personnes se trouvant du côté libanais ont lancé des projectiles en direction d'un poteau électrique près de la porte Phatma.

18日-20时39,黎巴嫩方有一些人向费特马门附近的灯杆投掷物体。

评价该例句:好评差评指正

14 juillet - À 20 h 45, des poteaux électriques proches de la porte Phatma ont été atteints par des pierres lancées par cinq personnes qui se trouvaient du côté libanais.

14日-20时45,黎巴嫩方有五人向费特马门附近的灯杆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je vais en reçoit chez un poteau.

Je vais en reçoit chez un poteau。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les buts sont constitués de poteaux très hauts sur lesquels sont fixés des cercles verticaux.

球门由长组成,子顶上有圆环。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A chaque bout du terrain, étaient plantés des poteaux en or surmontés de larges cercles verticaux.

球场两端各有三根金制的杆子,顶上带着圆环。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un bandeau, un poteau, et au loin quelques soldats.

蒙眼的条、、远处的几个士兵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça s'écrit pas pareil mais c'est comme un poteau.

它写法不一样,但它就像poteau。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci se passait dans la salle basse près du poteau de Javert.

这话是在厅堂里沙威的说的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne resta plus dans la salle basse que Mabeuf sous son drap noir et Javert lié au poteau.

在地下室里剩下黑盖着的马白夫和绑在子上的沙威。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

线杆横倒在路上,连根拔起来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mon rôle consiste à tourner autour des poteaux pour empêcher les poursuiveurs de l'équipe adverse de marquer.

我必须在我们的圆环周围飞来飞去,不让对方得分。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc vous avez le synonyme de ami en version informelle pote ou poteau.

所以在非正式用语中,pote或poteau是ami的同义词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.

报杆好好的竖在地上,线也照常拉着。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les arbres et les poteaux de clôture commencent à s'affaisser ou à tomber.

和围栏开始下坠或倒塌。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.

车子在行驶几十米远后停下来,撞进了一根子里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si elle botte le ballon à l'intérieur des poteaux, elle gagne un point supplémentaire.

如果球队把球踢进门内,就可以多得一分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un poteau qui peut être aussi... Non mais sinon je dis pote hein.

poteau也可以是… … 不,但我说pote。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si, si c’est poteau ! Elle fait crocs sortante ! Si, je fais pas les règles.

是的,这是球

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ça fait quatre heures que tu es planté là devant comme un poteau électrique dans un champ de navets !

你已经看了四个小时的视了,就像个萝卜田里的线杆似的!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour ajouter à la complexité, ils devaient franchir des obstacles comme des rangées de bateaux et de poteaux.

为了更加复杂,他们要跨越障碍比如船列和一列列杆子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En voyant Javert lié au poteau, Courfeyrac, Bossuet, Joly, Combeferre, et les hommes dispersés dans les deux barricades, accoururent.

听说沙威已被绑在上,古费拉克、博须埃、若李、公白飞以及散在两个街垒里的人都跑来看。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vous ôterez votre grelot. Il est inutile que la sœur au poteau s’aperçoive que vous êtes là.

“您把您的铃铛取下。子跟前的那个嬷嬷不用知道您也在场。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意, , 币帛, 币值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接