Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.
我说不上哪个较好, 您自。
Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮女学生。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小型号还不如选大型号。
Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.
最好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
J'aime la musique que je joue, même si mes préférences vont plutôt vers le jazz-rock.
我喜欢自演奏音乐。同样,我爱好比较偏向于爵士摇滚。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选文三,些代表团表示倾向于该备选文。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备选文二。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备选文。
Plusieurs délégations ont marqué leur préférence pour la deuxième variante, sous réserve de certaines clarifications.
关于认择文二,有些代表团倾向于文,但要作某些澄清。
L'expulsion reste la réponse à laquelle pays de destination et pays d'origine recourent de préférence.
目地国和原籍国鼓励种对付贩卖对策仍然是驱逐。
En conséquence, sa délégation donne la préférence à la proposition du Canada.
因此,西班牙代表团赞同加拿大建议。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱因先生今天上午向我们表示了他优先选择,作为答复,我们将表示我们优先选择。
Seuls les pays à faible revenu peuvent bénéficier de cette dernière préférence.
后种优惠只在低收入国家里有。
Toutes les négociations devraient de préférence être menées à bien lors du processus préparatoire intergouvernemental.
最好在政府间筹备过程中进行并完成所有谈判。
Le résultat final devrait être de préférence un rapport écrit.
作为责任程序最终结果,最好提交份书面报告。
Aussi, les préférences commerciales non réciproques peuvent-elles rester d'un certain secours.
因此非互惠贸易优惠办法会继续提供些宽减。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解释性声明最好以书面形式提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.
民阵线的主要思想是民族主义。
Oui, je voulais absolument faire du bénévolat quelque part, avec des enfants, de préférence.
是的,我当然愿意在某些方面做志愿服务,最好是和孩子们起。
Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.
我必须说我更喜欢这个多点点。
Je donne la préférence à la première option.
我更喜欢第种观点。
Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.
为了尽兴地欣赏珊瑚礁,最好在大批船到达之前尽早去那里。
Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.
在这些幻想中,尤以尼摩船长的故事最为吸引我。
Je trouve que les personnes avec la préférence Intuition sont plus intelligentes.
我觉得靠直觉的人更聪明。
Et les personnes avec la préférence pour le Sentiment (ou Feeling) savent penser.
更爱靠感觉的人也会思考。
Je rappelle qu'il s'agit ici de préférence, de ce qui nous vient naturellement.
我想到这和天性有关,自然而然发生的。
Je rappelle, qu'il s'agit bien ici de préférences.
我下,这里就是说天性。
Je rappelle, qu'il s'agit bien ici de préférences, de ce que nous vient donc naturellement.
我下,这里有关天性,因此我们做这些事是正常的。
Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?
您要选座位吗?您有什么偏好吗?
On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.
我们用它表示对某事不在乎,无所谓。
Ça veut dire je n'ai pas de préférence.
意思是我没有倾向。
D'ailleurs, j'ai plus, une préférence par rapport à ce qui était sorti avant.
此外,比起前面发布的内容,我更喜欢这个。
Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?
你在这两者之间有偏好吗?
Et donc je vous conseille de l'adapter selon vos besoins et vos préférences.
所以,我建议你们按照个人需求和喜好进行调整。
Donc une grande casserole avec les bords assez hauts de préférence.
所以需要用到的是个大平底锅,边缘最好足够高。
Alors on va commencer par chauffer une poêle, la grande poêle de préférence.
首先我们要来加热平底锅,平底锅最好大点。
Mais de préférence, pas de gros animaux.
但最好不要养大的动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释