有奖纠错
| 划词

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上

评价该例句:好评差评指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

产品多次在食品展览会上,深受人民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基相关中间人所在办法的规则。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

,这些指称即使初步看来也证据不足。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在它承认相关中间人所在办法是一个原则问题。

评价该例句:好评差评指正

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。

评价该例句:好评差评指正

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果序,我们就可以取得更大的成绩。

评价该例句:好评差评指正

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

评价该例句:好评差评指正

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

评价该例句:好评差评指正

En cas de conflit entre les dispositions de la Convention et celles du droit national, lesquelles priment?

如发生抵触,是《公约》规定还是国家法律具有优先位?

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur avait alors fait valoir qu'il existait un accord de règlement qui primait sur le contrat.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts de l'enfant doivent primer.

建立监护和托管,必须首先考虑到儿童的利益。

评价该例句:好评差评指正

“Droit d'une personne de primer une autre personne, lorsque ce droit naît par l'effet de la loi.”

“系指一人优先另一人的权利,并且该权利系因法的效力而产生。”

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît donc que les résultats seraient différents selon que c'est l'article 26 ou bien PRIMA qui s'applique.

,依据第26条与依据相关中间人所在办法可能会产生不同的结果。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Section avait déjà été primée quelques années auparavant, elle n'a pas obtenu le prix cette année-là.

条约科的工作几年前也曾荣,因那一年没有得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊装式集装箱船, 吊子, , 钓饵, 钓竿, 钓竿式天线, 钓杆末端, 钓钩, 钓具, 钓丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Donc on résume, Francis, désormais l'originalité et l'écologie priment.

所以我们来总结一下,弗朗西斯,如今原创性和环保占优势。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于连看到在这方面那些最粗俗的农民胜过了他,感到愤愤不平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Aujourd'hui sort sur Prime Video " Les Anneaux de pouvoir" .

今天在 Prime Video “The Rings of Power”上发布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229合集

13 restaurants de Toronto ont été primés cette année.

有 13 家多伦多餐厅获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Aussi belle qu'un tableau, la photo vient d'être primée.

美如画,这张照得奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Le film est primé au Festival de Cannes.

- 该在戛纳电影节上获奖。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Vous avez raison..le sport c'est kiffant Bref Le Prime c'est quoi ?

你是的。。体育是kiffant 简而言之,什么是Prime?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164合集

Selon la télévision Hromadske, l'entreprise Prime Asset Partners aurait ainsi été créée en août 2014.

据Hromadske电视台报道,Prime Asset Partners成立于20148

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ici, pour cette troisième paire de préférences, on va parler de ce qui va primer naturellement dans le processus de décision.

这里,于第三偏好,我们将讨论在决策过程中,什么是自然优先的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La raison et l'esprit doivent primer sur la force et le physique, même pour un bodybuildé de la première heure !

理性和智慧应该优先于力量和肌肉,即使于一个开始健身的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

E. Bonnasse a été primée dans la catégorie journaliste-rédactrice et d'A. Fuzellier dans celle journaliste-reporter d'images.

E. Bonnasse 荣获新闻编辑类奖项,A. Fuzellier 在那个图像记者兼记者中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

A.-S.Lapix: Une star à 4 pattes et une actrice palmée, primée 2 fois la même année.

- A.-S.Lapix:四足明星和蹼女演员,同两次获奖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

C'est ça qui doit primer, c'est le collectif qu'on forme, c'est le plan qu'on est en train de dessiner ensemble.

这是必须优先考虑的,这是我们形成的集体,这是我们正在制定的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

" Envoyé spécial" est notamment primé pour l'enquête " Nicolas Hulot, des femmes accusent" , menée par la journaliste Virginie Vilar.

“特使”因由记者维吉妮·维拉尔领导的调查“尼古拉斯·于洛,女性指控”而特别获奖。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un site qui a été primé lors du Forum du tourisme numérique la semaine dernière à Deauville : c'est Option Way, ou Option Way en français.

上周在多维尔的数字旅游论坛上居于首位。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne croyez pas cela. La Fondation Walsh a toujours primé les projets les plus originaux, les membres de son comité apprécient tout ce qui est, comment dire, très à l'avant-garde.

“可别这么想。沃尔什基金总是乐于资助那些很有创新性的项目。他们评审委员会的成员很喜欢那种,嗯… … 怎么说… … 非常前卫的东西。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Cet après-midi, à Rouen, c'est l'émotion qui primait devant le collège où travaille la jeune femme qui a perdu un doigt, probablement victime d'un jet de grenade de désencerclement.

- 今天下午,在鲁昂,在失去一根手指的轻女子工作的学院门前,们情绪激动,她可能是投掷手榴弹的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.

与美国的约翰·克劳塞和奥地利的安东·蔡林格一起,##他们因其在量子物理学领域的工作而获奖,使他们获得了极其精确的测量或超安全的通信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Serviette XXL pour y accueillir ses amis et serviette qui laisse passer le sable... Bemba-Debert Legrand a été primé au concours Lépine 2022 pour sa création: la serviette qui ne s'envole pas.

用于欢迎朋友的 XXL 毛巾和可让沙子穿过的毛巾...Bemba-Debert Legrand 因其创作而在 2022 Lépine 竞赛中获奖:不会飞走的毛巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés, de la Corée du Nord au Malawi, en passant par Dubai avec, en point d'orgue, des images primées par le concours Wildlife, cette semaine.

- L.Delahousse:是时候拍摄《Photo Hebdo》了,几张照中的一周全球新闻,从朝鲜到马拉维,经迪拜,最高点,图由野生动物比赛,本周,。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉泪, 掉链子, 掉脑袋, 掉枪花, 掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接