有奖纠错
| 划词

Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.

尤其是,任何预算决策应符合具体的方案决定。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la programmation axée sur les résultats.

正特别强调一种着重于成果的方案管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays sont encouragées à entreprendre des programmations communes.

开发署鼓励国家工队开展联合拟订方案工

评价该例句:好评差评指正

La souplesse est essentielle à une programmation effective de l'assistance.

性对有效拟订援助方案来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces moyens ne sont cependant soumis à aucune réglementation limitant la programmation.

但是,在节目制方面,它们未受到任何规章条例的约束。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.

种做法有利于改善对方案拟定程的指导,使之更为连贯而严格。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives qui concernent la programmation en général ont été de deux ordres.

就更广泛的方案程序而言,已在两个主要方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该

评价该例句:好评差评指正

Les divers éléments intégrés travailleront ensemble par une programmation commune et une application coordonnée.

个综合性派驻机构的各个支柱部门将在联合方案规划和协调执行方面共同工

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商提供的服务还包括发挥监测用。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer les capacités institutionnelles, il faut accroître l'assistance technique et améliorer la programmation.

机构能力建设需要得到技术和方案两方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième point est la programmation non annoncée de débats publics, avec une notification sélective.

例子之四,突然安排公开辩论,有选择地通知。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF veille à ce que cette capacité nationale comporte une programmation fondée sur les droits.

儿童基金会协助确保在种国家能力纳入以权利为基础的方案拟订。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encouragés à concevoir une programmation pluriannuelle de leurs actions en faveur de ces pays.

鼓励它们为最不发达国家制订多年行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的聚合型方案。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标是所有的节目能够让在瑞典的每一个人都能接触到。

评价该例句:好评差评指正

La programmation fonctionnelle est bien en train.

功能方案制定过程正在深入展开。

评价该例句:好评差评指正

Une programmation de qualité axée sur les résultats.

编制注重成果的高质量方案。

评价该例句:好评差评指正

Deux domaines de programmation seront examinés pour chaque cycle.

每一轮供资回合将审议两个方案领域。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

些机构对政策制定和方案拟定提供指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine, nagaïka, nagaland,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

L'ADEME précise que la programmation complète la régulation.

ADEME指出方案编程补充规定。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

À mon avis, ce film, c’est le meilleur de la programmation !

觉得,这部电影是摄影史上最好电影!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

这是一个本质上是活生生、带有相关模型计划制定。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe aussi des thermostats connectés qui vous permettent de modifier la programmation de votre chauffage.

还有温控器,可以改变供暖程序。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La loi de programmation militaire 2019 avait déjà permis de réparer et construire l'avenir.

2019年军事规划法已经使修复和建设未来成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut connaître un langage de programmation : le BASIC, le Pascal, le Fortran, etc.

BASIC语言,Pascal语言,Fortran语言,

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il abandonne ses études pour se consacrer à la programmation informatique.

他辍学,全身心地投入到计算机编程中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il leur demande d'être associé dans la programmation des frappes aériennes.

他要求他们参与空袭策划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette année, il y a une belle programmation, de ce que j'ai cru comprendre.

- 据,今年有一个很好计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La programmation sur août est encore large.

八月节目安排仍然很广泛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les députés ont commencé l'examen de la loi de programmation.

代表们已经开始审查编程法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La loi de programmation militaire votée hier prévoit 413 milliards d'euros sur 7 ans.

昨天通过军事规划法规定 7 年内拨款 4130 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La programmation musicale est assez éclectique.

音乐节目相当不拘一格。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aurons, en tout cas, à l'issue de ces deux lois de programmation, doublé le budget de nos armées.

无论如何,在这两项规划法结束时,军事预算将增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans le prolongement des travaux du Beauvau, une loi de programmation pour nos sécurités intérieures est en cours de discussion.

而作为在博乌所做工作继续,目前正在讨论一项关于们内部安全编程法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La nouvelle loi de programmation 2024-2030, dont les députés ont commencé l'examen, prévoit une enveloppe de 413 milliards d'euros.

代表们已经开始审查 2024-2030 规划法规定 4130 亿欧元预算。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour coder, pas besoin de taper la série de chiffres, on passe par un langage de programmation qui traduit en langage machine.

编码时无需打一系列数字,人们会将编程语言转化成机器语言。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

On peut donc considérer qu’au départ, ils étaient placés en fonction des années de programmations, c’est à dire des saisons.

因此,们可以认为,在开始时,它们是根据编程年份(即季节)放置

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La programmation linéaire avec des mathématiciens de génie aux commandes, et tous les impacts sociologiques, politiques que pouvait avoir cette idée.

线性编程由天才数学家掌舵,以及这个想法可能产生所有社会学和政治影响。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

À mon avis, ce film, c’est le meilleur de la programmation ! Selon moi, c’est celui-là qui va gagner le Grand Prix cette année.

看来,这部电影拍非常好!觉得得今年电影大奖一定是这部电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接