有奖纠错
| 划词

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

评价该例句:好评差评指正

Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.

这些项目的体育锻炼必须循序渐进。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.

这个增长是在所有国家中最快的 。

评价该例句:好评差评指正

La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.

她成绩进步使心。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.

第三,现在最终出现产生结果的势头。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的儿童触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.

她还说,人口基金的补充资增长强劲。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous progressions sur ce front.

必须在这方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales suivrait la progression des projets.

外层空间事务厅将监测项目进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Israël reste attaché à la progression du processus de paix.

以色列仍然决心推进和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中运输也预期会大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà des outils nécessaires à la progression du processus.

已经拥有推动改革进程的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.

有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Certaines contraintes physiques rendaient toutefois difficile toute progression dans l'utilisation.

适当设施方面的严重制约对利用情况的任何进步增加都构成严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.

这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est préoccupé par la progression exponentielle du nombre de cas identifiés.

政府对已查明的病例数呈指数倍增长感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过技术围栏,并继续向前推进。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses de personnel s'explique par la progression des effectifs.

工作人员费用增加是由于工作人员人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.

突然,一股浓的黑烟阻防队员的前进

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

C’est aussi important de pouvoir voir ta progression.

能够看到你的进步也非

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Il y a différentes méthodes pour voir ta progression.

看到进步的方法各种各样。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,必须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché, hache-légumes, hachement, hache-paille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接