Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.
我说不上哪一个较好, 您自己挑吧。
Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮的女学生。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室1720氏度下品尝为佳。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小型号还不如选大型号。
Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.
好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。
Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.
对小岛屿发展中国家的援助在很大程度上是通过多边织进行的。
Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.
目光不能仅局限于当前的贸易优惠,这一点非常重要。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.
许多政府代表团也表示了类似的赞成态度。
Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.
这种好以英文提供。
Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.
好应采取赠款的方式提供金。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选案文三,一些代表团表示倾向于该备选案文。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备选案文二。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解释性声明好以书面形式提出。
Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.
巴西重申,它希望产生一项非约束性文书。
Le Comité n'a pas de préférence en la matière.
委员会对其定义无任何偏爱。
La première variante de cette version semble avoir la préférence.
在该备选提法之内,看起来倾向于第一种版本。
Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.
不过,要各会员国来决定它们认为合适的行动方针。
Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.
有些政府代表表示赞成原始案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.
国民阵线的主要思想是民族主义。
Et cela, sans se blesser de préférence.
而不要受伤。
Je donne la préférence à la première option.
我喜欢第一种观点。
Ça veut dire je n'ai pas de préférence.
意思是我没有倾向。
Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.
然而,达达尼昂明显地偏这位绅士。
Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?
您要选座位吗?您有什么偏吗?
Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?
你在这两者之间有偏吗?
Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.
出自他皮埃尔的隐隐忠心,使他赠予偏向十分反感。
Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.
我必须说我喜欢这个多一点点。
Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.
在这些幻想中,尤以尼摩船长的故事为吸引我。
Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.
这个家庭的那些朋友们首先被选作目标,因为熟悉。
L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.
格朗甚至注意到,柯塔尔似乎警匪片。
Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.
“请去找港务监督签字,”船家说,“然后请赏光来乘我这条船。”
Pour voyager, on peut lui demander quels sont les meilleurs hôtels basés sur nos préférences.
至于旅行,我们可以根据我们的喜询问它哪些酒店是的酒店。
Commentez, dites-moi quelles sont vos préférences.
评论这个视频,告诉我你喜欢吃哪些甜酥糕点。
Il est donc question ici d'une préférence.
因此这个问题是个取向问题。
L'anxiété sociale, en revanche, est ego-dystonique, ce qui signifie qu'elle est déconnectée de tes préférences.
然而社交恐惧是自我失调的,这意味着它与你的偏脱节。
Le goût du Coca-Cola est adapté aux préférences culturelles.
可口可乐的味道根据不同文化的喜有所调整。
On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.
我们用它表示某事不在乎,无所谓。
On utilise tout ça, et on utilise de préférence sous forme de poudre fine.
我们使用整个植物,是以细粉的形式使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释