有奖纠错
| 划词

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

评价该例句:好评差评指正

L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.

预警有利于改进应急计划。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.

儿童基金还在利与外部伙伴安排。

评价该例句:好评差评指正

Cette prestation est versée par l'Institut de normalisation prévisionnelle (INP).

这一福利是由社保健标准化偿付

评价该例句:好评差评指正

Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.

在所列资源中涵盖与合作伙伴作出外部备安排。

评价该例句:好评差评指正

Prévoir notamment des études prévisionnelles sur l'utilisation potentielle de ces substances.

将关于此类物质潜在使情况主动研究包括在内。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.

人力资源网代表注意到这个差值估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le coût prévisionnel d'une indemnité de départ est évalué à 100 000 dollars en moyenne.

预计离职一揽子方均费为100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire d'améliorer les capacités de planification prévisionnelle contre les inondations et d'évaluation des dommages possibles.

发言者强调需要加强洪水应急规划和潜在破坏影响评估方面能力。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.

在招聘和快速部署工作人方面,将加强与伙伴安排。

评价该例句:好评差评指正

Afin de constituer les fichiers, il publiera des avis de vacance types correspondant aux besoins prévisionnels.

在建立名册时,中心将采空缺通知来公布预期出缺职位。

评价该例句:好评差评指正

Analyses prévisionnelles réalisées régulièrement pour déterminer les tendances et recenser les questions qui se font jour.

定期进行预测分析,以便查明各种趋势和新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition d'expliquer cette différence dans le rapport.

实际费可能不同于预期费,但报告中应当说明出现任何差异理由。

评价该例句:好评差评指正

L'écart s'expliquait par l'augmentation du coût prévisionnel des travaux de rénovation et de celui du relogement.

这是由于预计翻修和搬迁费增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la Cinquième Commission qu'il appartient de décider de l'attribution des ressources du fonds prévisionnel.

这要看第五决定从应急基金拨款数额。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费是实际发生,而不是名义、估计或预期

评价该例句:好评差评指正

Selon le plan de travail prévisionnel, des aperçus sous-régionaux complets seront publiés et distribués aux parties concernées.

根据预期工作计划,将出版全面次区域概览并分发给有关各方。

评价该例句:好评差评指正

La coordination semble laisser beaucoup à désirer et il faut améliorer la réflexion stratégique et la planification prévisionnelle.

协调问题似乎是一个主要弱点,因此,必须要有更好战略性思维和前瞻性规划。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition que cette différence soit expliquée dans le rapport.

实际费可能不同于预期费,但报告中应当说明出现任何差异理由。

评价该例句:好评差评指正

Le CDMT a fourni un état prévisionnel des dépenses et recettes sur trois ans ainsi que des analyses sectorielles.

《中期支出框架》提供了三年支出和收入预测及部门分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol, présomptif, présomption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.

更糟糕的是,自 1988 年以来,没有一个城市能够达到临时预算的高限额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

On espère, dans notre prévisionnel, être sur 5 %.

- 的预测是希望达到 5%。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un budget prévisionnel déjà colossal qui a déjà été revu une première fois à la hausse à 8,3 milliards d'euros.

这是非常庞大的预算了,而且第一次预算调整就将预算增加至83亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

L'objectif, quand on a fait le prévisionnel, c'était 300 pots de yaourt par semaine.

- 当出预测时,目标是每周300罐酸奶。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Les coûts prévisionnels s'élèvent à 6,8 milliards d'euros, dont 3,8 milliards de coûts opérationnels, et 3 milliards pour les infrastructures et aménagements.

估计费用达68亿欧元,包括38亿运营成本,和30亿的基础设施和治理调整费用。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.

在比赛开始前,奥组委进行预测研究列出预期成本和经济效益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合

Le déficit prévisionnel de l'UNRWA est alors passé à 446 millions de dollars, mettant en péril bon nombre de ses services...

近东救济工程处的预计赤字随后上升至4.46亿美元,危及其许多服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Une ouverture prévisionnelle de 40 points de vente dans l'année et la promesse de prix 5 à 10 % moins élevés que chez ses concurrents.

预计今年将开设 40 个销售点,并承诺价格比竞争对手低 5% 到 10%。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

C'est simple, ils vont réadapter les calendriers pendant les deux jours; et bon maximum ceux qui sont connus pour faire grève ou qui vont continuer à faire grève, ils seront inscrits en repos ces jours-là sur leur déroulement prévisionnel, d'accord ?

这很简单,他会在两天内重新调整日历;那些已知罢工或将继续罢工的人多,他将在这些日子里在他的临时进展中登记休息,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais elle ne pourra pas porter sur l'approbation des comptes, la détermination du budget prévisionnel et les adaptations du règlement de copropriété rendues nécessaires par la législation. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage, pressant, press-book,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接