有奖纠错
| 划词

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期的。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition suppose une publication sur support papier.

这一规定暗指纸质公布手段。

评价该例句:好评差评指正

Elle est auteur et coauteur de plusieurs publications.

Nashash女士是若干版物的作者共同作者,专业领域是质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.

本月是国内外公开发行的玩具专业杂志。

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.

奥组委可设立职能部门竞赛事务。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande par conséquent d'en cesser la publication.

因此,咨询委员会建议停止版《综合报告》。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devrait décider de la publication des rapports.

缔约国会议应做公布报告的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le CELADE s'efforce de distribuer gratuitement ses publications.

拉加人口中心的传播战略着重于免费散发其印刷版物。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Centre a fait paraître quatre publications.

此外,该中心还散发了版物。

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande vivement la publication de ce rapport.

委员会强烈建议公布本报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.

这一点得到了最近文献的进一步证实。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport paraîtra comme une publication des Nations Unies.

该报告随后将作为联合国版物发表。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donner lieu à la publication de trois ouvrages.

计划根据项目的结果版三本书。

评价该例句:好评差评指正

Trente organismes ont exposé leurs publications et d'autres matériaux.

三十个机构展示了各自的版物其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.

这一阶段是在印发最后选民名单之前。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.

拉加经委会已就此主题发行了几版物。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Bélarus prévoyait la publication du budget annuel.

白俄罗斯《宪法》规定年度预算须对外公布。

评价该例句:好评差评指正

Ladite loi réprime le fait de détenir une publication «séditieuse».

该法也将一个人拥有“煽动性”版物定为应予以惩罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'ANASE a produit une publication L'ANASE en chiffres.

东盟国家编写了《东盟数字》。

评价该例句:好评差评指正

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品版物印发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳, 辩驳的, 辩才, 辩词, 辩辞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a contribué à la publication d'un livre.

为这本书的出版尽了一份

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ils comptent sur ces publications pour se donner du sérieux.

依靠这些期刊来表现自己的严肃性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais les langues se sont déliées après la publication de ce livre.

不过那本书了以后,许多亲历过的在说。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.

欧洲最权威的专家今早在一份重要的刊物中发声。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究员撰写文章的专业出版物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接