有奖纠错
| 划词

Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.

因此,我谨向你表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait qu'il se livre ouvertement et publiquement au terrorisme d'État.

全世界都知道,这个国家而且然地奉行国家恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府此有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

众将可获得电子形式统计产品。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.

9日将正式宣布选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont publiquement accepté cette décision.

当事双方接受了该决定。

评价该例句:好评差评指正

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾坦白自己可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les nommer publiquement et leur faire honte.

我们必须布他们名字,使他们丢脸。

评价该例句:好评差评指正

Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.

抢劫规模相当大,因而受到注意。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.

检查小组应当发表调查报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.

委员会宣布它完成了一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Des membres des forces armées ont manifesté publiquement contre ce projet.

军事人员当中有一些议,反对预期裁减。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais résumer ce que je peux en dire publiquement.

让我概要介绍我可以介绍进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会活动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit réagir positivement et publiquement aux réformes entreprises.

国际社会必须对正在采取切实改革措施作出积极和反应。

评价该例句:好评差评指正

Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.

民族解放力量正式此事。

评价该例句:好评差评指正

L'ARS-Djibouti n'a pas nommé publiquement de chef militaire.

索马里再次解放联盟/吉布提还没有任命军事首长。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.

绑架者索取200万美元赎金。

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民做法继续引起严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a publiquement confirmé que les armes lui étaient destinées.

真主党证实,这批武器是运给该组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形, 超巨星, 超距回声, 超绝, 超绝热的, 超绝热梯度, 超快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Je pense FKA Twigs, qui assume ses faiblesses publiquement pour pouvoir faire avancer les femmes.

我想到了FKA Twigs,她公开承认自己弱点,这样才能提高女性位。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开播放推理剧,这在世界上独一无二

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je… Pourriez-vous déclarer publiquement que vous êtes adventiste ?

“我… … 请您明确宣布自己属于降临派?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.

这次他被关进监狱,被迫公开放弃自己

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On y discutait publiquement la chose pour se battre on pour rester tranquille.

人们在那里公开打还呆着不动问题”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.

他公开说,一个年轻教士不应该这样爱打扮。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.

这种巨对将促使女王在葬礼前一天公开发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

她公开承认自己女同性恋,并能够吸引媒体,成为热点人物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je lui en ferai honte publiquement, et puis me battrai avec lui. Ceci est trop fort.

我要公开让他出丑,然后跟他决斗。这太过分了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Ce jour-là, les 5 millions de français qui jouent aux instruments pourront jouer publiquement et gratuitement partout en France.

这一天,法国500万音乐爱好者可以在法国任何方免费公开演奏。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Professer c'est se déclarer publiquement, affirmer une croyance ou un éden.

professer 动词公开宣示,表明信奉信仰,或者信奉某个乐土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Depuis l'accident, elle n'avait jamais pris la parole publiquement.

- 自那次事故以来,她从未公开发表过讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Depuis le déclenchement de l'affaire, samedi, il n'avait pas pris la parole publiquement.

- 自周六案件开始以来,他没有公开发言。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qu'a affirmé publiquement un ingénieur avant de publier sa conversation avec algorithme laMDA et d'être suspendu par l'entreprise.

在发布与 laMDA算法对话并被公司暂停之前,一位工程师公开声称道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il est condamné publiquement par ses différents appuis.

他受到各种支持者公开谴责。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Mais c’était très dur de l’admettre publiquement.

但公开承认这一点非常困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Son ministre des Finances a désavoué publiquement sa politique.

财政部长公开否认了他政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

H.Rollin n'a pour l'heure pas réagi publiquement.

H.Rollin 尚未公开回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce matin, de nombreux députés conservateurs réclamaient publiquement son départ.

今天早上,许多保守党议员公开呼吁他下台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.

GF:巴沙尔·阿萨德本周四在马士革公开露面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球, 超球多项式, 超球面, 超曲面, 超群, 超群绝伦, 超然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接