Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突机会是无穷尽。
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
最具体地说,这涉及核国家。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于这一,要提醒傲慢世界人们当心。
Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.
也有一些国家拥有核武器。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理国对它们稳步发展负有义务。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
关键是所有核国家均应批准这项《条约》。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避其他大国“进入”到某些战略区域。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家行列。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
该条约还规定了核大国基本法律义务。
Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.
然而,各实力大国创造重要意义也不亚于此。
Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.
毫无疑问,金融和经济大国都在窥视这些资源。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死活地缘政治竞争。
Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.
满足这些领土对信息需求是各管理国义务。
Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?
它是否能够防止某些大国阻碍其他国家科学进步?
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运时代一去不复返了。
Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
们还注意到保证国和岛上各方所发挥作用。
Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.
联合国把们信赖转交给几个占主导地位大国和公司。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
古巴希望认可新西兰合作、开放姿态,敦请其他管理国以此为榜样。
Il espère que toutes les puissances administrantes participeront encore davantage aux travaux du Comité.
他希望所有管理国能够更多地参与委员会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各拒绝把这些努力纳入联合的框架。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
在那个时期的两个超级之前:美和苏联。
De plus, il a appris que les puissances française et anglaise avaient un oeil sur les territoires espagnols.
此外,他还了解到,法和英等势力对西班牙领土虎视眈眈。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界开始了一场军备竞赛。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
权利的累积显不仅已经改变了这个家。
En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.
2011年,这里是投资超过10亿美元的。
Le Souverain pontife appelle les grandes puissances à agir.
教皇呼吁采取行动。
Accusés par les puissances occidentales, le président syrien dénonce une machination.
在西方列强的指责下,叙利亚总统谴责了一个阴谋。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
他还呼吁西方列强在叙利亚实施禁飞区。
La chose était constatée depuis longtemps, je le veux bien, et les rapports entre les deux puissances étaient devenus excellents.
“当,此事早有迹象,两个强之间的关系原来就有改善,但毕竟由他嘴里说了出来。
Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.
但是仍埋伏。
Des puissances en rapport avec la taille des équipements.
- 功率与设备小有关。
De l'autre, les puissances sunnites qui appuient les groupes rebelles.
另一方面,支持叛乱组织的逊尼派势力。
Les plus grandes puissances mondiales interdiront ou supprimeront progressivement les importations.
世界上最的将禁止或逐步取消进口。
C - Afin de surveiller et d'espionner le territoire des autres puissances.
C - 为了监视和监视其他的领土。
Les grandes puissances se montrent unies sur le dossier du nucléaire iranien.
劳拉:在伊朗核问题上团结一致。
Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.
这三个家是全球和新兴经济体。
Une nouvelle illustration de la tension entre les puissances américaine et chinoise.
这是美和中列强之间紧张关系的新例证。
Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.
在艰难崛起的多极世界中,中等强正在解放自己。
Mais le Qatar a une carte blanche de la part des grandes puissances.
但卡塔尔拥有的全权委托。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释