有奖纠错
| 划词

1.Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

1.式实现了速度进给。

评价该例句:好评差评指正

2.Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

2."欧叶妮可以无条件放弃继承她母亲财产。

评价该例句:好评差评指正

3.Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.

3.当地工作人员经常被禁止使用过境点。

评价该例句:好评差评指正

4.Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.

4.这一举动似乎只是纯粹象征性,如树木之于我们环境。

评价该例句:好评差评指正

5.La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

5.超铀元素研究所成员任务是科学,而不是像警察。

评价该例句:好评差评指正

6.La définition d'indicateurs statistiques de suivi n'est une activité ni purement statistique ni purement politique.

6.为监测目确定统计指,既不是纯粹政策问题,也不是纯粹统计问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils les ont purement et simplement ignorés.

7.相反,法院干脆无视这些疑点。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour l'instant, cette discussion est purement rhétorique.

8.目前,这种谈论只是巧辞令。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.

9.埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous faisons cela pour des raisons purement économiques.

10.我们这样做纯粹是为了经济目

评价该例句:好评差评指正

11.Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.

11.现行准只用来测算产量。

评价该例句:好评差评指正

12.Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

12.法官完全不理会被告陈述。

评价该例句:好评差评指正

13.Il nous semble que ces changements sont purement stylistiques.

13.所使用与案文中完全吻合,而对我们提出要求正是我们以案文中为基础。

评价该例句:好评差评指正

14.Leurs intérêts toutefois vont au-delà des aspects purement économiques.

14.但是,其利益不限于纯经济面。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ne peuvent être purement et simplement balayées.

15.无法简单地把这些问题搁置一边。

评价该例句:好评差评指正

16.Il ne saurait y avoir de solution purement militaire.

16.不可能有纯军事解决案。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

17.这个时间表只是示意性,是灵活

评价该例句:好评差评指正

18.La notion d'un marché purement national se périme.

18.纯粹国内市场概念现已过时。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette disposition devrait être purement et simplement supprimée.

19.应当删除这项条文并且不增加任何替代条文。

评价该例句:好评差评指正

20.Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

20.文件是纯描述性,有益信息散布在文件各处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃, 安装一台发动机, 安装者, 安祖花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.Contrarié, le roi bannit alors purement et simplement le foot d'Angleterre.

恼羞成怒的国王下令,简单粗暴地足球驱逐英格兰。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

2.C’est un spectacle purement cérébral pas très intéressant.

一部很有名却不令人十分感兴趣的戏剧。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

3.Donc en fait dans un but purement utilitariste.

所以,实际上这纯粹功利的目的。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.La fête des Grands-mères a une origine purement commerciale.

祖母节有一个纯粹的商业起源。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Pour eux, il faudrait purement et simplement les interdire.

们来说,们应该被简单地禁止。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.D'autres, enfin, ont été purement et simplement fermées.

地铁站则完全关闭了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Il aurait dû purement et simplement rejeter Jean Valjean.

应该简单而干脆地甩开冉阿让。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

8.Cette idée est reprise chaque année et est purement commerciale.

这个想法每年都在重复,纯属商业行为。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Le gouvernement y était purement et simplement mis en question.

在那些地方,人们根本或干脆不把政府放在眼里。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Alors, je vous répondrai par ceci, par des arguments purement médicaux.

用,纯粹的医学论点回答您。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.Vraiment, c'est du français purement authentique.

这真的地道法语。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.

达达尼昂,一直耍弄纯粹的防御战术。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Mais il me semble qu’ils parlent très purement le français, dit Danglars.

“可们的法语倒说得非常纯正呀。”腾格拉尔说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

14.C'est pour cela que je te laisse la vie sauf, c'est purement égoïst.

正因如此才留你小命,完全自私。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

15.D'autres aspects, purement pratiques et liés à la visite, sont également de son ressort.

纯粹实践、与游览相关的方面也来负责。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

只觉得这的气质的产物,主观的、无能的、幻觉的创造。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

17.Cette fête est souvent critiquée car vue comme purement commerciale.

这个节日也很有争议,因为现在太过商业化。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.

在一名安全人员的监视下干一些技术上的杂事。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.

最初的考虑技术上的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Toutefois leurs sujets de discussion se limitaient à ces débats passionnés purement théoriques.

但讨论的话题仅限此,都天马行空的理论,没有什特别的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸, 氨磺丁脲, 氨磺酰, 氨茴酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接