有奖纠错
| 划词

1.Ce tas de sable s’élève en pyramide.

1.这堆沙子堆成了金字塔形

评价该例句:好评差评指正

2.Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

2.在古埃及,人们建造了金字塔

评价该例句:好评差评指正

3.Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

3.奴隶们致力于建造金字塔

评价该例句:好评差评指正

4.Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

4.等级高层, 皇帝。

评价该例句:好评差评指正

5.On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

5.有人认为这金字塔巴黎脸上伤疤。

评价该例句:好评差评指正

6.Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.

6.七个装饰性小金片中心,镶嵌着马鞍用棱锥体

评价该例句:好评差评指正

7.Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

7.处于就业金字塔顶端妇女为数甚少。

评价该例句:好评差评指正

8.La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

8.复审法院权限审查终审司法决定。

评价该例句:好评差评指正

9.La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

9.数十年以来,瑞士年龄金字塔发生了显著变化。

评价该例句:好评差评指正

10.L'évolution de la pyramide des âges est une question importante qui mérite l'attention.

10.人口年龄结构变化一大关注问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

11.在大部分国家,妇女代表比例都呈金字塔形。

评价该例句:好评差评指正

12.Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

12.同时并球化进程实际上仅影响到教育金字塔顶端。

评价该例句:好评差评指正

13.La population béninoise se caractérise par une pyramide des âges très large à la base et étriquée au sommet.

13.贝宁人口结构象一座年龄金字塔,其底座很大,而其顶端十分窄小。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).

14.这些照片拍摄于卢浮宫拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais les flux migratoires doivent être soutenus pour avoir un effet durable sur la pyramide des âges.

15.然而,如果想使国际移徙对人口年龄结构产生持久效果,就需要持续移民流入。

评价该例句:好评差评指正

16.La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

16.同时,这些公司高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

评价该例句:好评差评指正

17.Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

17.我们生活仍主要由权力垂直金字塔中男性主宰。

评价该例句:好评差评指正

18.Chaque fois qu'on franchit un échelon de la pyramide, le nombre des écoliers inscrits accuse un net déclin.

18.从低年级到高年级小学生流失人数在逐级增加。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

19.这主要由年轻化年龄结构所造成人口态势所决定

评价该例句:好评差评指正

20.La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.

20.专业职位属于倒金字塔型,头重脚轻,而非“金字塔”形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute, muter, muthmannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和埃及的金字塔样了不起。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

2.– Ainsi vous cherchez une pyramide blanche ? Que savez-vous sur elle ?

就是说,你们在寻找座‘白色金字塔’?你们对它的了解有多少呢?”

「《第日》&《第》」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

3.C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和埃及的金字塔样了不起。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Tu sais quoi, on va jouer à Pyramide, ça sera plus simple.

你知道,我们将去金字塔玩,这将更简单。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.On voit de loin sur le fourmillement des têtes leur pyramide forcenée.

在蠕动的人头上很远就能看金字塔那样的狂人。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Sa tête, remarquablement étroite, portait une pyramide de cheveux du plus beau blond.

他的头出奇地狭长,顶着个用最美的金黄色头发梳成的金字塔

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
幕下的故事

7.En fait une jolie fille, c'est plus intéressant qu'une pyramide d'or.

其实美丽的姑娘 比黄金金字塔有意思多了。

「幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Sur la table, les fruits se dressaient en pyramides, et les gâteaux s’élevaient en monuments.

餐桌上水果堆成了宝塔形,糕点则竖得像庞大的建

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

9.C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

古埃及人能够建立金字塔定是由于这项发明。

「础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.C'en est trop. Notre ami français lui montre comment tailler une pyramide.

这真是够了。法国朋友教他怎么切金字塔

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Des 7 merveilles du monde de l'Antiquité, il ne reste que les pyramides de Gizeh, en Égypte.

古代世界七大奇迹中,只有埃及吉萨金字塔还在。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.On a essayé de l'enfermer dans une pyramide, dit-il à Harry, mais Maman nous a vus.

“我们原来要把他关金字塔里来着,”他告诉哈利,“可惜让妈妈发现了。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.La pyramide de Khéphren sera notre tombeau.

哈夫拉金字塔将是我们的葬身之地。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Les moins rapides peuvent toujours s'essayer à la pyramide, celui qui construit la plus haute a gagné.

反应最慢的玩家可以试试金字塔游戏,谁堆得最高谁就获胜。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.L'hôtel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.

祭祀酒店位于金字塔的顶部。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

16.Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.

奥伯维尔要塞。咱们在金字塔站下。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Trois hautes pyramides se dressent sur le plateau de Gizaï.

三座高耸的金字塔矗立在Gizaï高原上。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

18.Bon. Les prismes d'un côté, les pyramides de l'autre.

好吧。棱柱排在边,棱锥排在另边。

「础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Et pourtant, ils ont construit de grandes pyramides, comme celle du grand jaguar à Tikal qui atteint 45 mètres.

然而,他们建造了巨大的金字塔,就像蒂卡尔的美洲豹样,高达45米。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

20.C'est à la station de Pyramide que Bernard et Charlie aller descendre.

Pyramide 站Bernard和Charlie两人下车。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接