有奖纠错
| 划词

1.Ce malade est en péril de mort.

1.这个病人有生命

评价该例句:好评差评指正

2.Ce conducteur met en péril ses passagers.

2.这个司机置安全于不顾

评价该例句:好评差评指正

3.En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.

3.换句话说,猎人们生活也非常

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a péril en la demeure.

4.稍有迟延便会引起麻烦

评价该例句:好评差评指正

5.La pandémie du sida demeure un péril actuel.

5.艾滋病流行继续急需策。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette situation met en péril des fonctions essentielles.

6.这种状况使重要职能临危

评价该例句:好评差评指正

7.Il met particulièrement en péril la sécurité des femmes.

7.在艾滋病毒/艾滋病问题上,妇女安全风尤甚。

评价该例句:好评差评指正

8.Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

8.主义是一种严重和无孔不入威胁。

评价该例句:好评差评指正

9.La crédibilité du Conseil de sécurité est en péril.

9.安全理事会可信性受到动摇。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces lacunes peuvent mettre gravement en péril la réussite des microprojets.

10.这些缺陷可能给微型项目成功造成极大危

评价该例句:好评差评指正

11.Cela met gravement en péril la stabilité et la sécurité internationales.

11.国际和平与安全构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

12.Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.

12.不这样做将使人类遭受巨大

评价该例句:好评差评指正

13.Au croisement de ce double péril, une réflexion particulière s'impose.

13.这两个威胁,要求进行特殊辩论。

评价该例句:好评差评指正

14.Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.

14.早孕可能会危及年轻少女健康。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette perception contribue à leur vulnérabilité et met leurs droits en péril.

15.这些看法令他们更加脆弱,危及他们权利。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces insuffisances peuvent mettre en péril tous les utilisateurs des espaces maritimes.

16.这种不足使所有海洋使用者陷入困境。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce sont eux qui mettent en péril la planète en la polluant.

17.你们正通过你们污染危害这一星球。

评价该例句:好评差评指正

18.Toute autre interprétation mettrait en péril la paix et la sécurité internationales.

18.任何其他解释都将危及国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces événements mettent en péril la crédibilité et la durabilité du NEPAD.

19.津巴布韦发生事件危害了非洲发展新伙伴关系信誉和可持续性。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles mettent davantage en péril la viabilité d'un futur État palestinien.

20.这种限制进一步威胁到未来巴勒斯坦国可行性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni, brunir, brunissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Notre patrie est en péril de mort.

我们的祖国危在旦夕。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Et coupable de mettre son couple en péril.

内疚于将的伴侣关系置于之中。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Et sert son nouveau pays, au péril de sa vie.

并冒着生命的新国家服务。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Harry Potter ne doit pas mettre sa vie en péril.

哈利波特不能去

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

5.Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.

也暴露出自身的不足而使处于如今的危难中。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Même indifférent, je dois vous sauver d’un péril où je vous ai plongée.

“即便是冷淡,我也应该把您从我使您陷入的中救出

「与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

7.Son œuvre, la culpabilité de Dreyfus, était en péril, et il a voulu sûrement défendre son œuvre.

的成就--陷德雷夫斯入罪--已危在旦夕,而当然要保护自己的成就。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

8.À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense.

我们甘冒不韪,破此禁例。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

9.Non mais bien sûr ! Rockstar et on sauve des gens en péril, les deux combinés, c'est stylé.

当然!做摇滚巨星不耽误救人,两个结合起,多酷。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.C'était le coffret qu'Ayrton avait sauvé au péril de sa vie.

艾尔通冒着生命危把这只保箱保全下

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Ma foi, mon cher Sorel, à vos risques et périls.

“好吧,我亲爱的索莱尔,一切风由您自己承担。

「与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Tu entreras ensuite en hibernation, compléta aussitôt Wade, car ta présence risquerait de mettre en péril cette mission.

“然后你进入冬眠,”维德紧接着程心的话说,“因你的存在可能影响我们的事业。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Hélas ! madame ! je frémis encore du péril que vous avez couru.

“真的,想到您刚才的,我现在还有点后怕呢。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Ce danger était grand, mais le péril de reculer l’était plus encore.

这一危很大,但后退的则更大。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Pauvre comte, et se doute-t-il du péril qu’il a couru ?

“可怜的伯爵!知道自己处境这么吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Malgré les périls, des cohortes d'aventuriers se précipitent donc pour les inspecter !

尽管重重,海盗们还是争先恐后地去探索!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Elle eût sacrifié sa vie sans hésiter pour sauver celle de son mari, si elle l’eût vu en péril.

如果看见丈夫处于之中,会毫不犹豫地牺牲自己的生命去救

「与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Au nom de la reine, je vous défends de vous jeter dans aucun péril étranger à celui du voyage.

我以王后的名义,禁止您卷入与这次旅行不相干的任何。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Entre des mains comme les vôtres et celles de vos compagnons, monsieur Smith, l’argent ne saurait être un péril.

史密斯先生,象您和您的伙伴这样的人,决不会因手里有钱就产生灾祸的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
国家地理

20.L'ascension était tellement saturée de monde qu'ils ont réalisé qu'ils risquaient de mettre l'équipe et l'objectif en péril.

攀登的人群过于拥挤,们意识到这可能会危及团队和目标。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine, bryophyte, bryophytes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接