有奖纠错
| 划词

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

评价该例句:好评差评指正

Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.

鱼叉手用鱼叉的

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、、码头工人等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

评价该例句:好评差评指正

7 cas concernent des travailleurs humanitaires et 2 concernent des pêcheurs.

案件涉及人道主义工作人员,和两起涉及的案件。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前的魁北克乡村-玛丽-拉莫德的居们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces se doivent d'aider les pêcheurs somaliens à mener librement leurs activités marines.

这些部队必须帮助索马里自由开展海洋活动。

评价该例句:好评差评指正

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 250 bateaux, sont en majorité des patrons pêcheurs.

商业业约有250条船,大多数拥有自己的具。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.

业信贷计划帮助资购买船。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了意外的后果,即将许多毛利挤出了商业性业。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.

我们传统上、种植者和商人。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes étaient des pêcheurs.

死亡或失踪的人多数为

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.

当地获出售给赫勒拿业公司。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la formation des pêcheurs dans ce domaine serait renforcée.

挪威进一步表示,将建立在这个领域的能力。

评价该例句:好评差评指正

Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.

一名黎巴嫩于10月22日失踪。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些后被释放,但其船只被没收。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.

特别委员会被告知加沙的情况。

评价该例句:好评差评指正

De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.

在日常工作中巴勒斯坦受到严重的限制。

评价该例句:好评差评指正

Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.

第三次过河。一个,正在修补网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

À la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.

阿留申群岛渔夫的发明十分灵验,工程师非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ah ! Tu pêches à la ligne, tu es pêcheur.

啊!你钓鱼的啊,你是垂钓者。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.

但渔民不说钓鱼钩。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

» Ecoutez, dit alors le pêcheur Tchang, il y a quelque chose que vous ne savez pas.

“你是不晓得。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La première tarte a été réalisée par des pêcheurs d'éponge.

第一个派是海绵采集者做的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

但是渔网令人绝望还是空的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.

农民和渔夫都是看了再看。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La mer montant les chassa vers les pêcheurs qu’ils rejoignirent, puis tout le monde regagna la côte.

涨潮的海水将他们赶到那些捞虾的人身边,在那儿会齐了,大家就都重新回到海岸上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Otr, excellent pêcheur, avait l'apparence d'une loutre.

奥特尔是一位出色的渔夫,有着水獭的外表。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.

嘿!别把我们钓手间的小秘密说出来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!

现在Caillou有了一名真正钓者的感觉!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient un professeur français, son domestique et un pêcheur canadien.

一个是法国教授,一个是教授的仆人,还有一个是加拿大的渔夫。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et là, les pêcheurs doivent relâcher les individus et les déclarer.

在这种情况下,渔民必须将鱼放生并申报。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.

每年都有步行者和岸边垂钓者被困。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.

我们现在的渔夫也经常看到一些长超过1.8米的枪乌贼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.

然后在印度,有趣的魔术师给鱼发咒语,以保护珍珠捕集者。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !

“不好意思,尼德。一些学者和一些渔人都相信。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour les pêcheurs ou les marins.

渔民或水手也擅长游泳。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.

尽管如此,这些渔民仍然认为鲸鲨是他们的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C’est aussi à ce moment-là que vous verrez les fameux pêcheurs actifs tôt le matin ou tard le soir.

在此时您可以见到早晚时活动的渔民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor, lèchefrite, lèchement, Lecher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接