有奖纠错
| 划词

Ce quadruplement implique que 20 % de ceux qui nécessitent des soins y ont désormais accès.

接受治疗人数倍意味着,在需要治疗者中,有20%的人现在可以获得治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的B型紫外线一倍,而到达南半球的辐射会倍。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de la Section des finances de l'Organisation des Nations Unies n'a pas augmenté malgré le quadruplement du budget et des opérations de la Base au cours des cinq dernières années.

过去五年来,后基地的预算和交易量了4倍,然而财务科的联合国工作人员却从未

评价该例句:好评差评指正

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的β波段紫外线一倍,而到达南半球的辐射会倍。

评价该例句:好评差评指正

Ce financement facile avait alimenté la spéculation, qui s'était portée sur les actifs réels et financiers, entraînant une multiplication par sept de l'indice des actions cotées en bourse et un quadruplement des prix pratiqués sur le marché immobilier durant la décennie précédant la crise.

一些来得容易的资金,刺激了房地产和金融资产投机,导致在危机前的十年中股票市场指数长7倍,房地产价格长四倍。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive exprime sa gratitude au Danemark, à l'Espagne et aux Pays-Bas pour les efforts qu'ils déploient dans ce domaine ainsi qu'aux gouvernements et aux donateurs du secteur privé qui ont contribué au quadruplement de la base de ressources du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes.

她对荷兰、丹麦和西班牙在这方面所做的努力表示赞赏,感谢各国政府和私营部门捐助者帮助联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的资源基础长了四倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liupan shah, liure, liuta, liuzhou, livarde, livarot, live, livèche, livedo, livédo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接