有奖纠错
| 划词

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头走去。

评价该例句:好评差评指正

La baie de Boqueron vue du quai annexes.

堤防附加物被到的Boqueron 的海湾。

评价该例句:好评差评指正

Le train de Touloue arrive a quel quai?

图鲁兹来的火车在哪个站靠站?

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平

评价该例句:好评差评指正

On se retrouve sur le quai de la gare.

我们车站月, 表示在某一立体之

评价该例句:好评差评指正

Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !

呼救声来自码头。。。。还有其它的喊叫声-"鲨鱼!"

评价该例句:好评差评指正

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

其他站,请走地下通道。

评价该例句:好评差评指正

Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.

在南特市周围,露天咖啡馆就设在码头

评价该例句:好评差评指正

Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.

河岸的层和下层都可以桥。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头约1(或2)道路的利弊如下。

评价该例句:好评差评指正

Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).

你画2 0)的平道路(一级,形成了银的渠道。

评价该例句:好评差评指正

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 的海俱乐部的堤防中参加朋友!

评价该例句:好评差评指正

Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

确保纹理不太多升的目的在码头

评价该例句:好评差评指正

Je suis enfin sur le quai.

终于到站了。

评价该例句:好评差评指正

De quel quai part le train ?

火车几号站开?

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi-même dans le quai se sont dépeuplées.

留下自己站在空无一的月

评价该例句:好评差评指正

3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

水泄不通、拥挤不堪的月渐渐去楼空。

评价该例句:好评差评指正

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞的候车大厅和站里的高铁。

评价该例句:好评差评指正

Et là, vous tournez à droite, quai Branly.

在那里,向右转,就是布兰里站

评价该例句:好评差评指正

A quel quai part le train de Rouen ?

去鲁昂的火车哪个站驶出?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Moi je vais sur les quais le soir.

我晚上常去码头。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ils partent au quai numéro neuf. lequel choissiez-vous?

从9号站台发车。您选哪个?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Il doit s'appeler le quai au Sable, je crois.

应该是叫塞雷码头。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il flottait auprès d’une berge disposée comme un quai.

它靠近作为码头的岸边浮着。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

L’officier sauta sur le quai et offrit la main à milady.

军官跳上码头,伸手来接米拉迪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les ports sont bloqués, et les navires restent à quai.

所有都被封锁,船只仍然停靠在

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Marion. — Là, va doucement. Tu tournes à droite, tu prends le quai.

马雷-现在你慢慢开。向右转,你上码头。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À une heure, le Rangoon était à quai, et les passagers débarquaient.

11月6日下午一点钟,仰号靠了码头,旅客们纷纷下船。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La Magnon quitta le quai des Célestins et alla demeurer rue Cloche-perce.

马侬姑娘离开了则肋斯定河沿,迁到钟锥街去住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils avançaient lentement au milieu de la foule massée sur le quai obscur.

这时他们随着人流一点点地挪动脚步,走过漆黑的站台。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Une mère remonte d'un quai de Seine où elle a lavé du linge.

一位母亲在塞纳河岸边洗衣服。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En tout, plus de 300 000 spectateurs seront présents sur les quais de Seine.

预计将有超过30万观众在塞纳河沿岸观看。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a des moments où on va sur les quais, le soir.

有时我们晚上去码头。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore les quais de la Seine.

我喜欢塞纳河的码头。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Moi, principalement, je place le quai, et puis la glace, je place le quai, quoi.

基本上,我会在停靠在,因为是破冰船,我会停靠在

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Qu'est-ce que vous faites quand ils arrivent, ils débarquent sur le quai ici ?

当他们抵达时会做什么?在这里上岸么?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.

它甚至和塞纳河的码头一起成为联合国教科文组织的世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Jusqu'à l'amour, Je m'suis tenue au quai, A la force des poignets.

直到爱情把我系在,被那强力的手腕。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Ils n'iront pas loin. Bougonne le vieux loup de mer, assis sur le quai.

“他们不会去太远。”坐在堤岸上的老水手嘀咕道。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.

涨潮时分,列车将从巴黎来的旅客送到了码头上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接