Trente est le quintuple de six.
三十是六五
。
C'est pourquoi, et en totale phase avec les Nations Unies, le Sénégal entend rappeler que toute action antimines doit s'inscrire dans le cadre de cette quintuple démarche si familière: assistance et réhabilitation des victimes, sensibilisation aux mines et éducation sur la réduction des risques, déminage et sécurisation du milieu affecté, destruction des stocks, et universalisation de la lutte à travers la Convention d'Ottawa.
因此,按照联合国正在进工作,塞内加尔愿再次指出,所有排雷
必须是人们如此熟悉
这项五方面主
组成部分:协助受害者及其恢复、排雷意识和降低危险
教育、建立有效
安全区、销毁武器储存、以及通过《渥太华公约》普及这一运
。
Chaque Partie visée à l'annexe I détient dans son registre national une réserve pour la période d'engagement dont le montant ne devrait jamais être inférieur à 90 % de la quantité qui lui est attribuée, calculée en application des paragraphes 7 et 8 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, ou au quintuple de son inventaire qui a été le plus récemment examiné, la plus faible de ces deux valeurs étant retenue.
附件一所列每一缔约方应当在其登记册上保持承诺期间储备量,数量不应低于按照《京都议定书》第三条第7款和第8款所计算该缔约方分配数量90%,或者低于该缔约方最近期经审评清单数量5
100%,以两者较低者为准。
Ces dispositions pénales font l'objet de l'article premier de l'ordonnance : son premier alinéa précise les peines encourues par les auteurs des infractions listées dans les paragraphes 1 à 8 suivants (réclusion criminelle de 10 à 20 ans (sauf si des peines plus graves sont prévues par d'autres dispositions pénales) et amende allant de 18 000 à 90 000 euros, ce maximum pouvant être porté au quintuple).
这些刑罚规定载于《法令》第1条:第1款规定下面第1段至第8段所列
法
为
罪犯应受
处罚(10年至20年徒刑(除非其他刑法条款规定更严重
处罚)和1.8万至9万欧元罚金,最高数额可增至五
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。