有奖纠错
| 划词

Un étranger qui a eu la nationalité de la République de Corée peut réacquérir cette nationalité en obtenant du Ministre de la justice une autorisation de réintégration dans la nationalité.

曾是大韩国公的外国人通法部获得恢复国籍程序可取得大韩国国籍。

评价该例句:好评差评指正

Huit projets (21 millions de dollars) ont aidé les autorités des pays sortant d'un conflit à rétablir rapidement les services essentiels, à relancer les institutions et à réacquérir les capacités nécessaires pour assurer la prestation des services.

有8个项目(2 100万美元)支持冲突迅速恢复基本行政服务和提高有关机构和技术能力,以更好地提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法, 苍鹭, 苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境

Financièrement réacquérir ses droits, ça change la donne.

经济上重新得她的权利,游戏规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍蝇拍子, 苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接