有奖纠错
| 划词

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史的火车头。

评价该例句:好评差评指正

La famille est une révolution dans le nettoyage.

是家庭清洁的一场革命。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui relie les trois, c'est la révolution.

是革命将这三者连为一体。

评价该例句:好评差评指正

Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.

他开始懂得为什么要革命。

评价该例句:好评差评指正

Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.

法国大革命之初,巴分为48个区。

评价该例句:好评差评指正

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

他毫不犹豫为革命献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.

这个发现在尿病的治疗上是一次重大的医学革命。

评价该例句:好评差评指正

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造球卫球一周历时114分钟。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .

敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正

J'trouve que ce tableau, il donne pas envie de la faire la révolution.

我觉得这幅画并没有表现出要发动革命的意思。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a connu plusieurs révolutions.

国家经历了好几次革命。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a protégé pendant la révolution.

在大革命期间保护着我。

评价该例句:好评差评指正

La révolution ne peut pas être exportée.

[转革命是不能输出的。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai ce qui la révolution exige.

革命需要我干什么就干革命什么。

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

我国社会主义革命正在深入发展。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier.

十月革命震憾了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期。

评价该例句:好评差评指正

La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.

工业革命给社会带来了动荡。

评价该例句:好评差评指正

Sun wen s'est dévoué corps et âme pour la révolution.

孙文把自己的一生都奉献给了革命事业。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en arriver à la révolution numérique.

请允许我把话题转到数字革命上来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum, pantoyl, pantoyltauramide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La liberté ça amène quelquefois à la révolution.

自由有会带们走向变革。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc la monarchie est revenue après la révolution.

所以,大革命后君主政体得以复辟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Le patron d'Apple leur promettait une révolution.

苹果公司向他们承诺会进行一场革命。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À partir de 1972 s'opère une petite révolution.

从 1972 年开始,发生了一场小革命。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bientôt, c'est la révolution dans tout le pays.

很快,就是全国革命。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?

你怎么看待法国行政区改革?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au début des années 80, le saucisson industriel connaît une petite révolution.

在20世纪80年代初,工业香肠经历了一场小变革。

评价该例句:好评差评指正
历史

Les 101 dalmatiens est une petite révolution au niveau de l'animation.

《101 斑点狗》是动画领域一次小革命。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La fin du XXe siècle a été marquée par une nouvelle révolution industrielle.

工业革命标志着二十世纪结束。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car nous vivons une révolution profonde.

因为我们正在经历一场深刻革命。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Ces dernières années, on a pu assister à une petite révolution dans le domaine.

这几年,我们能够参加一些领域小改革。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

De nombreux chercheurs travaillent sur ce qu'on appelle la révolution de l'hydrogène.

许多研究员正在研究所谓氢气革命。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais non ! Pas du tout ! Il chante un peu moins la révolution, c'est tout.

没有,根本就没那回事情!他只是没有那么前卫了!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Waouh ! La Terre met une année pour faire une révolution autour du Soleil. -C'est amusant.

哇!地球绕太阳公转一圈需要一年啊。真有趣。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tout ça, on en parle peu et on fait de la révolution un évènement positif.

所以,我们很少谈这些,我们将大革命看作一件积极事件。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Certains chefs, comme Christophe Adam, lui font aussi vivre une révolution de formes et de saveurs.

有些师傅,比如Christophe Adam,在传统闪电泡芙外形和口味上进行了改革。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'histoire doit se dérouler en un jour, pas plus, une révolution de soleil, toujours d'après Aristote.

故事必须在一天内完成,不超过一天,就是亚里士多德所说地球围绕太阳公转一圈。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pendant cette révolution, la Terre tourne sur elle-même.

公转期,地球还会自转。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.

法国大革命持续了十年,颠覆了整个法国社会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après la Révolution, l'école se fait en français.

法国大革命之后,学校使用法语进行授课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接