有奖纠错
| 划词

1.Le comité a besoin d'être rajeuni .

1.委员会需要新鲜血液。

评价该例句:好评差评指正

2.Le voilà grand jeune homme; ça ne nous rajeunit pas!

2.他现在已经长成了高大的小伙子, 说明我们纪都不了!

评价该例句:好评差评指正

3.Devant son amoureux ,chaque femme a son art de se rajeunir.

3.当着心爱的男人,每个女人都有返老还童的绝技

评价该例句:好评差评指正

4.Il nous faut rajeunir cette installation .

4.我们应该这个设备。

评价该例句:好评差评指正

5.L'heure est venue pour nous de rajeunir.

5.现已到了我们变有朝气的时候了。

评价该例句:好评差评指正

6.Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

6.委员会认为,这为本组织提供了一次组织的机会。

评价该例句:好评差评指正

7.Ceci constitue un problème et offre également la possibilité de rajeunir les effectifs de l'Organisation.

7.这既是挑战又是使本组织恢复活力的机遇。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous me rajeunissez de cinq ans!

8.您把我了五岁!

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.

9.重点应放在重振秘书处上。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce vêtement le rajeunit.

10.他穿这衣服

评价该例句:好评差评指正

11.Ce vêtement la rajeunit .

11.她穿这衣服

评价该例句:好评差评指正

12.Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

12.此外,日本代表团认为,应使秘书处

评价该例句:好评差评指正

13.Il convient au contraire de rajeunir le personnel du Secrétariat en faisant un effort pour retenir les jeunes.

13.应该通过设法保留较工作人员来振兴秘书处。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

14.秘书处对工作人员的必要性没有给予足够的重视,委员会对此表示关切。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.

15.我们愿意进一步加强我国的多样性,使我国完成重建,实现振兴,取成功,重新成为一个完整的国家。

评价该例句:好评差评指正

16.Tout au long de cette période, les populations des pays pauvres continuent de s'accroître et de rajeunir.

16.与此同时,穷国的人口在继续增加,平均龄变

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'efforcera notamment de rajeunir ses effectifs en augmentant le nombre de postes accessibles aux nouveaux venus.

17.这将包括,通过增加起职职位的数目重新恢复工作人员基础的活力。

评价该例句:好评差评指正

18.Le moment est venu de rajeunir le Comité spécial et d'améliorer sa capacité de s'adapter aux défis des temps modernes.

18.恢复特别委员会的活力,并改进其适应现代挑战的能力的时机已成熟。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

19.为本组织的所采取的进一步措施是一个创新性青专业人员方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Le moment est venu de rajeunir l'Organisation, compte tenu du grand nombre de postes qui deviendront vacants au cours des prochaines années.

20.埃塞俄比亚代表团认为,鉴于今后几预期将出现大量的空缺,现在是新本组织活力的适当时机。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.On va essayer un peu de le rajeunir.

我们会尝试稍微

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

2.Ah oui, moi, je trouve que ça vous rajeunirait.

是的,我认为那样很

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

3.Au même moment, les chiffres montrent que le public a rajeuni.

同时,数据表明观众更加了。

「Le nouveau Taxi 好法语 3」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Moi, je trouve que c'est les rajeunir... On y va à quelle heure ?

我觉得古典戏剧应该焕发青春......我们几点出发?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

5.Alors on est rajeuni de 20 ans ?

然后我们会20岁?

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Ah ça te rajeunit - J'ai déjà l'air jeune !

啊,这让看起来更了--我看起来很

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

7.Vous avez changé de coiffure, pas vrai ? Ça vous rajeunit.

换了发型啦,不是吧?让了呢。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

8.Elle est capable de rajeunir. J'explique.

它能够变得更。我来解

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.C'est toi que je complimentais, andouille, en te rajeunissant un peu trop.

“傻瓜,我是在夸,把得太了点。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Le marquis le fit appeler ; M. de La Mole semblait rajeuni, son œil était brillant.

侯爵打发人来叫他;德·拉莫尔先生似乎了,两眼闪闪发光。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Elle aurait voulu, s’échappant comme un oiseau, aller se rajeunir quelque part, bien loin, dans les espaces immaculés.

她恨不能长上两只翅膀,飞到个遥远的地方去,那里纯洁无瑕的空气能够使她永远青春焕发。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

12.Jean-Bart n’avait pas l’importance du Voreux, mais l’installation rajeunie en faisait une jolie fosse, selon le mot des ingénieurs.

让-巴特矿井并不像沃勒矿井那么地位显著,但是,照工程师们的说法,设备更新使它成了个漂亮的矿井。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Lou !

13.Est-ce que j'ai une chance de rajeunir ?

我有机会吗?机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
La nausée

14.Elle regarde en l'air, avec un vague sourire qui lui rajeunit tout le visage.

她抬头,带着淡淡的微笑,让整张脸都显得更了。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

15.E. Borne présidait aujourd'hui un Conseil des ministres rajeuni.

E.伯恩现在正在主持复兴的部长会议。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

16.Elle a permis de rajeunir H.Ford dans le dernier " Indiana Jones" .

它帮助H. Ford在上部“印第安纳琼斯”中恢复了活力。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

17.Ca me complexe sans me complexer, mais je me dis que ça va me rajeunir.

它让我复杂而不复杂,但我告诉自己它会让我恢复活力。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

18.Car l'arrivée de ces commerces permet au village de se développer et de rajeunir.

- 因为这些企业的到来让村庄得以发展和振兴机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

19.Il s'appuie sur notre vaste culture, sans cesse rajeunie et enrichie par des connaissances nouvelles.

它建立在我们广阔的文化之上,不断通过新知识恢复活力和丰富。机翻

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

20.C'est une marque qui s'exporte et qui tente de rajeunir son public pour rester culte.

这是个出口的品牌,并试图使其受众恢复活力以保持狂热。机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照, 参照(请), 参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接