有奖纠错
| 划词

Est-ce qu’il y a un bus de ramassage ?

有没有班车?

评价该例句:好评差评指正

On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.

同现有的公共机关合作,为项目住宅提供饮水和圾。

评价该例句:好评差评指正

Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.

阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在校生提供校车、校服和津贴。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.

对校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de ces activités, on notera que des ramassages ou des destructions d'armes légères ont eu lieu au Libéria, au Mali et au Niger.

在这些活动的范围内,我们注意到利比里亚、马里和尼日尔已经开展了或销毁轻武器的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les squats sont des logements insalubres, qui ne sont pas desservis par les services de ramassage des ordures et ne disposent pas d'équipements sanitaires adaptés.

木屋属不符合最低居住条件的建筑,例如欠缺存放生设施等。

评价该例句:好评差评指正

Une très forte majorité manque de logement sûr, d'approvisionnement en eau et d'assainissement, de services énergétiques modernes et de services de ramassage et d'élimination des déchets.

绝大多数人没有安全的住房,得不到供水和生设施,没有现代能源供应以及和处理的服务设施。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a exprimé son soutien aux opérations conjointes pour l'identification, le ramassage et la destruction des armes et caches de munitions illicites après les conflits.

会议还支持采取联合行动查明、移走和拆毁冲突后环境中的非法武器和弹药储藏处。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire pour évaluer avec précision l'impact du ramassage de bois de feu sur les ressources forestières et le rôle des arbres isolés.

尚需要做许多工作以准确评估薪材对于森林资源的影响以及森林以外的树木的作用。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 940 centres de ramassage a été établi pour offrir des facilités de conditionnement et de distribution aux membres de KPW selon la formule de vente directe.

共建立了940个中心,通过直销概念为妇女推广组成员提供包装和经销渠道。

评价该例句:好评差评指正

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室进饮水服务、道路灯、建筑桥梁和下水道系统以及圾。

评价该例句:好评差评指正

Un projet pilote de ramassage des armes et de développement au niveau des communautés a été lancé par le PNUD en septembre dans les comtés de Grand Gedeh, Lofa et Nimba.

份在大吉德、洛法和宁巴各州发起了开发计划署的一个社区武器与发展实验项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Département et le Programme des Nations Unies pour le développement aident également conjointement le Gouvernement albanais dans le ramassage des armes venant de la population civile, en échange d'incitations au développement.

裁军事务部和联合国开发计划署还联合协助阿尔巴尼亚政府从平民手中武器并以发展方面的奖励作为交换。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités marocaines ont réaffirmé leur soutien au projet de service de courrier, à condition que les services postaux marocains s'occupent du ramassage et de la distribution du courrier dans le territoire.

关于邮件服务,摩洛哥当局重申支持这一项目,并使用摩洛哥邮政部门在领土内发邮件。

评价该例句:好评差评指正

Une mesure importante à cette fin consisterait à mettre en place un régime juridique plus strict des armes légères et de petit calibre et à intensifier les opérations de ramassage des armes illégales.

向前迈出的重要一步,是建立管制小武器和轻武器的更严格的法律制度,并加强非法武器的行动。

评价该例句:好评差评指正

On cherche ainsi à améliorer le ramassage des ordures et à faire en sorte qu'elles soient éliminées dans de bonnes conditions de sécurité, en incitant les habitants et les municipalités à les recycler.

这有助于和安全处理固体废物,同时促进家庭和都市一级的回利用。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec les autorités municipales, l'UNRWA a appliqué des mesures de santé publique, notamment le ramassage plus fréquent des poubelles et la pulvérisation d'insecticide, ce qui a permis de mettre fin à l'épidémie.

与当地市镇当局合作,近东救济工程处实行了必要的公共生措施,包括增加和杀虫剂喷洒频率,抑制了这场疾病。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éliminer la pratique du ramassage manuel des ordures et déchets, le gouvernement a pris un certain nombre de mesures visant à remplacer les latrines sans eau par des latrines dotées d'un système d'évacuation.

为了根除人力清扫的做法,政府出台了许多旨在把无水厕所造成冲水厕所的措施。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes est plus marquée dans les industries légères comme les industries alimentaires, l'emballage des produits alimentaires et du poisson, l'industrie du cuir, les textiles, le ramassage du coton et le tissage.

妇女更多地在轻工业工作,如食品制造、食品或鱼类包装、皮革业、纺织品、棉花采摘和纺织。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus communs aux établissements de santé seront triés et entreposés dans les conteneurs de façon à en faciliter le ramassage pour les services municipaux de transport selon l'itinéraire spécial prévu à cette fin.

生保健单位的普通废弃物将在分类后放入容器,并在适当打包后由市政当局通过这类圾的特定路径组织运输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Il est promis chef du ramassage de balle.

他被聘为拾球者负责人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

L'heure de te lever ; le bus de ramassage scolaire passe dans quinze minutes, tu vas encore le rater !

“现在是起床时候了。校车再过十五分钟到,你又要赶不上了!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Tous les kilomètres, un panneau indiquait: Point de ramassage pour le transport vers les abris en cas d'alerte ouragan.

但是每隔一公有一个标志,提醒人们在飓风出现时候前往避难所躲避

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La grève devrait également concerner les crèches, les écoles ou encore le ramassage des ordures.

罢工还应该涉及托儿所、学校甚至垃圾收集

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il découvre le ramassage scolaire et ses contraintes.

他发现了校车服及其限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cela a ralenti un peu plus la reprise du ramassage.

这进一步缓了拾取恢复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Mais ce ramassage est l'arbre qui cache la forêt.

- 但是这个收藏是隐藏森林树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un avantage environnemental, donc, et avec moins de ramassages, c'est aussi un gain économique.

因此,这是一种环境优势,而且随着收藏它也是一种经济收益。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Je vous indiquerai aussi les jours de ramassage des poubelles.

我还告诉你垃圾收集日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais quelle que soit la saison, le service public de ramassage ne passe jamais.

但不管什么季节, 公共垃圾收集从来不来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au Guatemala, la plupart des villes et des villages n'ont pas de système de ramassage des poubelles.

- 在危地马拉,大多数城镇和村庄没有垃圾收集系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S.Lapix: C'est également un service public: le ramassage des ordures.

- A.-S.拉皮克斯:这也是公共服:垃圾收集

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et qui dit plus de petites poubelles dit plus de ramassages sur le sable et un meilleur tri.

- 谁说更多小垃圾箱意味着更多沙子上垃圾收集和更好分类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les entreprises paient désormais une société privée, mais mauvaise surprise, elles continuent aussi de payer la taxe de ramassage.

企业现在支付给一家私人公司,但坏消息是, 他们仍然还得支付回收税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

De mémoire, et j'ai plus de 60 ans de ramassage de champignons, je n'ai jamais vu pousser de telles quantités.

- 据我记忆, 我采蘑菇已有60多年了,我从未见过如此数量增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

De mémoire, j'ai plus de 60 ans de ramassage de champignons et je n'ai jamais vu pousser de telles quantités.

据我记忆,我采蘑菇已有60多年了,从未见过如此数量增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'enseigne nous a répondu en expliquant que la fréquence du ramassage a déjà été renforcée de 1 à 3 par semaine.

- 告示牌回复我们说收集频率已经从每周 1 次增加到 3 次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des associations organisent régulièrement des opérations de ramassage de déchets parce que le toit du monde est devenu une immense décharge.

定期组织垃圾收集活动,因为世界屋脊已成为一个巨大垃圾场。

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Ils ont mis en place un système de pédibus, une sorte de ramassage scolaire, pour qu'aucun jeune ne fasse seul le trajet.

他们建立了校车系统,一种校车,这样年轻人不必独自出行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est sous escorte policière que les camions de ramassage ont pu sortir de ce dépôt dès l'aube ce matin et partir en tournée.

- 在警方护送下,收集货车今晨黎明时分才离开这个车厂,开始巡查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端