有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement voudrait atteindre un ratio de 20 000 personnes par centre.

但是,政府旨在实现每20 000人拥有一个中心的比率。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.

南亚和拉丁美洲城乡之间的贫穷比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Huit d'entre eux ont un ratio d'endettement supérieur aux seuils de viabilité prévus dans l'Initiative.

其中8个家的债务比率超过了重债穷倡议的可承受限度。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux ratios financiers figurent dans le tableau II.1.

一些重要财政指标的比率载审计委员会报告二.1。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux ratios financiers sont indiqués dans le tableau II.1.

一些重要财务指标结果二.1。

评价该例句:好评差评指正

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的内等级(际清比率)。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, le ratio était de 5,12 femmes pour un homme.

艾滋病女性感染者人数和男性感染者人数比率为5.12 比 1。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des principaux ratios financiers est présentée dans le tableau II.1.

二.1所分析明,现金与负债的比率略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio d'auteurs de crimes est de 49 hommes pour 1 femme.

重罪犯中的男性与女性之比是49:1。

评价该例句:好评差评指正

Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).

用作效率和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des PPTE, ce ratio détermine la viabilité de l'endettement.

对大多数重债穷来说,这一比率决定着债务的承受能力。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente une baisse du ratio APD-PNB de 0,31 à 0,28 %.

这就是说,官方发展援助占民总收入的比例由0.31%下降至0.28%。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio de séropositivité dans la région est de 15 femmes pour 10 hommes.

在该地区,每10个感染艾滋病毒/艾滋病的成年男性,就有大约15名妇女受到感染。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio correspondant pour les hommes est passé de 62,7 % à 63,1 %.

男子相应的比率从62.7%增加到63.1%。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.

在撒哈拉以南非洲,被感染的男女比率为10:14。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont constitué un stimulant pour l'augmentation du ratio de l'emploi féminin.

这些都有利促进女性就业率的增加。

评价该例句:好评差评指正

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

各个区域州的比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

评价该例句:好评差评指正

En général, le ratio échanges commerciaux-PIB des économies de la sous-région est relativement faible.

南亚各经济体总体上贸易与内生产总值之比相对较低。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce ratio n'a rien à envier à ceux d'autres organisations internationales.

而且,该比率与若干其他际组织的比率相比占有优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité, compact, compact disc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

C'est un ratio de 8 athlètes maximum par appartement.

每个公寓原本设计为容纳多8名运动员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parlons rapidement de recettes et ratios.

让我们快速地谈谈配比问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一比也与1944年的美国和苏联军队一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

750 places, 15 000 candidats. Faites le ratio.

750个名额,15,000名候选人。做这个比

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais, c'est un petit ratio, ouais.

的,这一个小比的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ratio peut être fait assez rapidement.

可以很快完成。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Macron est rooseveltien, ce n'est pas du tout un obsédé des ratios de finances publiques. Il croit à l'investissement de l'Etat. »

罗斯福(新政)主义者(指复兴经济与社会改革的支持者),根本不痴迷于公共财政数字比的人。他信奉的国家投资。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Ici, comptez 1 voiture électrique pour 160 habitants, le ratio le plus élevé au monde.

在这里,每160名居民就有1辆电动汽车,这高的比

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Elle relèvra le ratio du financement direct afin de réduire le coût de collecte de fonds des entreprises.

它将提高直接供资的比,以便。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit une létalité apparente de 18%. Les Etats-Unis, eux, ont testé positif plus de 2 millions de citoyens, pour 112 000 morts. Soit un ratio de 5%.

这使得致死率为18%。在美国,有200多万公民被检测为阳性,有11.2万人死亡。占到5%的比

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, ce procédé coûte 20 % plus cher qu'avec du charbon, mais les dirigeants font le pari que ce ratio finira par s'inverser.

如今, 这一过程的成本比煤炭高出 20%,但领导者打赌这一比终会逆转。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Celui-ci a confirmé que les comptes épargne d'un montant supérieur à 100.000 euros seront transférés en actions bancaires à un ratio de 47,5 %.

他证实,价值超过10万欧元的储蓄账户将以47.5%的比转入银行股。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L'un, extrême, expliquait que pour conserver un ratio de 4,4 entre les personnes en âge de travailler et les personnes âgées, il faudrait 32 millions d’immigrés en

一个极端的解释,为了保持工作年龄人口和老年人之间4.4的比,在2000年至2025年期间,法国将需要3200万移民。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ceci étant, ce ratio est très similaire à deux activités aéronautiques : l’avion de tourisme, c’est dans les mêmes eaux, un sur 2000, le planeur idem.

然而,这个比率与两项航空活动非常相似:旅游飞机,比率也二千分之一,滑翔机也如此。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Si on fait cela, le ratio par rapport aux forêts mondiales, on a 0,3% de forêts mondiales qui ont disparu uniquement pour l’année 2019.

如果我们这样做,与全球森林的比,我们有0.3%的全球森林仅在2019年消失。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

C'est le deuxième changement notable : une étudiante sur deux présente un indice fort de politisation, contre un étudiant sur trois. Le ratio était inverse en 2002.

每两个女学生中就有一个体现较高的政治化程度,而每三个男学生中才有一个。而2002年的时候,这个比则恰好反过来(每三个女学生中才有一个体现较高的政治化程度,而每两个男学生中就有一个体现出较高的政治化程度)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Leur article principal exige un ratio de solvabilité du capital des banques et des organismes d'investissement de 4,5% à la fin de l'année prochaine, contre 2% actuellement.

他们的主要文章要求明年年底银行和投资机构资本的偿付能力比率为4.5%,而目前为2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le Syndicat national des professionnels infirmiers, SNPI, demande un plan Marshall en 3 points: des ratios de patients par infirmière, de meilleures conditions de travail et une revalorisation des salaires.

全国护理专业人员联盟 (SNPI) 正在要求一项三点马歇尔计划:每位护士的病人比、更好的工作条件和增加工资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Augmenter le ratio du déficit budgétaire et réduire les impôts sont nécessaires pour combattre la pression à la baisse de l'économie, a annoncé le vice-ministre chinois des Finances, Liu Kun.

中国财政部副部长刘昆表示,提高预算赤字率和减税对于应对经济下行压力必要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'idée est de montrer aux consommateurs que finalement on peut faire varier le ratio de protéines animales versus protéines végétales tout en gardant un appétit et une satisfaction du client similaires.

- 这个想法向消费者展示,终可以改变动物蛋白与植物蛋白的比,同时保持相似的食欲和客户满意度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接