有奖纠错
| 划词

1.Huangyin ricana: " Vanter le talent est le plus grand tabou de nous. Je savais que vous n’etes pas contents de moi puisque je suis plus forte que vous dans le domaine d’assasinat."

1.“锋芒毕露,学武之人大忌。六位对茵在暗杀过你们的风头心有不甘。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.La toile vide accrochée au mur ricana.

墙上那幅画纸在吃吃发笑。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Dudley ricana et détacha son regard de la télévision.

达力痴笑起来,把视线从电视上收回了。

「利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Crabbe ricanait, visiblement très content de lui.

克拉布咯咯地傻笑,显然感到非常得意。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Et, quand elle passait, tous affectaient de ricaner, sous la porte.

当热尔维丝走过时候,他俩便在门口报以冷笑

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.« Ah, les Français ont enfin découvert le Spritz » , ricanent les Allemands.

" 啊,法国人终于发现了Spritz," 德国人讥笑

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Ron ricana mais il s'interrompit en croisant le regard d'Hermione.

罗恩哧哧地,看到赫敏目光,赶忙止住了。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Ils ricanaient bruyamment en regardant quelque chose que Harry ne pouvait voir.

他们在看什么东西(利看不见那是什么),一个个咯咯地笑得开心极了。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.Les chutes du Niagara ! Les chutes du Niagara ! Héhé héhé… ricanait Ding Yi.

“尼亚加拉瀑布!尼亚加拉瀑布!嘿嘿嘿嘿… … ”丁仪喊道

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Ron ricana et Lavande lui lança un regard indigné.

罗恩偷偷地笑。拉文德鄙夷地瞪了他一眼。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Les chaînistes et le concierge ricanèrent. Non, bien sûr, ils n’avaient pas vu Coupeau.

首饰匠夫妇和门房男主人发出冷笑声。不,当然,他们并没有见着古波。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

11.La presse française s'apitoie sur ses modèles, ricane sur son âge et l'assassine.

法国媒体对她毫不设计,讥笑她高龄。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Drago Malefoy et ses amis Crabbe et Goyle ricanèrent en se cachant derrière leurs mains.

德拉科马尔福和他朋友克拉布和高尔用手捂着嘴吃吃地笑起来。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Et alors ? vous avez réussi à mettre un terme à ces agressions ? ricana-t-il.

“那么,你有没有阻止那些攻击事件呢? ”他讥讽地问。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Du reste, son galant se contentait de ricaner, tous les quatre sortirent, l’affaire sembla finie.

可是,他人却只冷笑了一声,然后四个人就一起离开了,这桩事似乎也就算完了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.AA se mit à ricaner, mais pas Cheng Xin : elle était profondément bouleversée.

AA嘻嘻笑了起来,但程心没笑,她被深深震撼了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Dolohov, délivré du maléfice du Saucisson, ricanait, sa baguette pointée droit sur le visage de Harry.

多洛霍夫已经解开了全身束缚咒,正斜眼着他,用魔杖对准了他脸。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Ses cavernes, ses excroissances, ses verrues, ses gibbosités, grimaçaient, pour ainsi dire, et ricanaient sous la fumée.

岩穴,它那些肿瘤,那些疣子,以及弯腰驼背怪态,似乎在烟幕中挤眉弄眼,嘲弄冷笑。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Hermione le fusilla du regard. Fred et George ricanèrent.

赫敏气呼呼地瞪着他。弗雷德和乔治哧哧地发笑

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.Tiens ! ces feignants, ils partent pour la cible ! ricanaient les femmes, la Brûlé, la Levaque et les autres.

“瞧!这些装模作样家伙,要打靶了!”焦脸婆和勒瓦克老婆一些女人们嘲笑说。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Puis, quand il eut le nez sur ses épaules nues, il se mit à ricaner. Il voulait voir.

当他鼻子碰着了她赤裸肩膀时,他便大笑起来。他想瞅瞅她臂膀。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接