有奖纠错
| 划词

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我从来没有吃过喝过这么好的东西。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien dans le placard.

什么都没有。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien dit depuis son entrée.

从进来起,他就发。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une montagne d'un rien.

他小题大做。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么能阻止他。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是待什么也改变了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真是个傻瓜,什么都会干。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien  à dire à ce sujet.

我对此没有想说的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他知。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他什么也感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien perdu.

他什么也没失去。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne découvrit rien.

但是什么也没有发现。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne me dit rien.

我对此毫无兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是为什么我没说话的原因。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要补充的了。

评价该例句:好评差评指正

On n'a rien à ajouter.

我没什么要补充的了。

评价该例句:好评差评指正

Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .

对资本家来说,没有什么比追求利益更重要了。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé ses forces pour rien.

他白费了力气。

评价该例句:好评差评指正

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的怀疑毫无根据。

评价该例句:好评差评指正

Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !

真是个笨蛋,他真的什么明白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促性腺激素, 促性腺激素尿, 促性腺激素血, 促胰酶素, 促胰液素, 促月经的, 促织, , , 猝病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.

我将忠贞后悔,也停歇。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

靠他们自己 什么都搞懂。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ton obstination ne te servira à rien.

你的固执没有意义。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je ne me suis aperçu de rien.

什么也没觉察到。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

DEGAGE ! tu me sers à rien, sors !

滚出去!你没用,滚出去!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Il ne reste plus rien! crie Barbibul.

什么剩啦!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Et personne n'a rien vu ? Rien entendu ?

那没什么人看到什么吗?也什么都没听到?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Dis, dis, tu ne te souviens de rien ?

你说,你说,你什么记得了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.

有些人一所有,既没有钱也没有食物。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼的瑞士

Aujourd'hui pourtant les montres ça sert plus à rien.

如今,手表其实没什么用。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Il est désespéré et n’a plus goût à rien.

他觉得自己望,因此对任何事情都提起兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle ne vaut plus rien maintenant, » dirent les doigts.

她现在也没什么用了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai bien fait, je ne me repens de rien.

我没有做错事,一点儿后悔。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Cela ne vous servirait à rien de savoir laquelle.

就算您知道是哪一扇也没有用。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bon, la dernière épreuve, c'est rien à faire.

好 最后的考验需要做什么

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'en ai, j'ai jamais manqué de rien !

但我有,我从来任何东西!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, ah. Voilà le roi des Huns face au rien.

啊,啊,现在匈奴国王路可走了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais faire le caramel. Tu pèses jamais rien ? Jamais.

我要做焦糖。你没有称一下重量吗?从来没有。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Carlos n’avait peur de rien ! Même pas des nouvelles technologies !

卡洛斯什么怕!就连新技术也怕!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ah ! dit-il, elle est partie. Ne crains plus rien.

“啊!”他说,“她已经走了。用害怕。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打扰, 打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接