有奖纠错
| 划词

La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.

目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

事人可能会选择遵循一种有风险的方针。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la piraterie est devenue une activité peu risquée et très lucrative.

总而言之,海盗行为已成为一个低风险、高回报的活动。

评价该例句:好评差评指正

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。

评价该例句:好评差评指正

Si cela devait arriver, l'endiguement du conflit serait plus risqué, plus coûteux et plus difficile.

万一这种情况发生,遏制将加危险、加昂贵和加困

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette approche nous semble particulièrement risquée.

在我们看来,这种做法充满了危险。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de tels partenariats peuvent s'avérer fragiles et risqués.

然而,这种伙伴关系可能是脆弱的和靠不住的。

评价该例句:好评差评指正

Il est risqué de chercher à en savoir plus.

了解这方面的信息很有危险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une solution temporaire, peu sûre et risquée.

这路是临时性的,很不以通行。

评价该例句:好评差评指正

Je sais aussi qu'il s'agit d'un investissement risqué.

我知道这可能是一项危险的投资。

评价该例句:好评差评指正

Des investissements risqués menacent les maisons et les emplois de la classe moyenne.

在那里,投资失策威胁到中产阶级的住房和就业。

评价该例句:好评差评指正

Cette éducation accroît aussi l'emploi de pratiques sexuelles moins risquées par ceux qui sont sexuellement actifs.

人口和家庭生活教育也促使性行为活跃的那些人采用比较的性做法。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人冒着生命危险,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.

面对危险,绥靖、沉默和忽视都是冒险的策略。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc risqué d'essayer de dresser une liste exhaustive de pratiques exclues.

因此,试图提出一份关于被排除做法的面清单是不明智的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.

有人提到,不合理地指责国家可能是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人冒着生命危险充“人盾”。

评价该例句:好评差评指正

Comme les entreprises étaient désormais mieux gérées, les placements sur ces marchés devenaient moins risqués.

由于引进了较好的公司管理机制,在这些市场投资的风险已减少。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions risquées qui avaient peu de chance d'être profitables aux investisseurs devaient être évitées.

还提到应避免可能使投资者得不到回报的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


船首倾, 船首三角帆, 船首伸杆, 船首饰, 船首水翼, 船首推进器, 船首尾抛锚停泊, 船首斜度, 船首柱, 船首柱包板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.

有些专门领域的风特别大,比如战地记者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Là-bas, donner un avis différent de celui du pouvoir c'est risqué d'être emprisonné ou même tué.

在那,持有与当权机关不同的观点有可能会被监禁甚至被杀害。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un pari risqué, mais pas de panique.

虽然有风,但是不要惊慌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon lui, en temps de crise, augmenter les prix est une manœuvre très risquée pour les industriels.

他认为,在机时刻,提高价格对制造商来说是一个非常的策略。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est moins risqué à tous les niveaux.

它在各个级别上的风都较小。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻不安全,网络被监

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.

但在战争中工作是有风的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont risqué leur vie aussi.

他们甚至冒着生命

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.

“他冒着生命,把塞德里克的遗体带回霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与乘客交谈或收听收音机更

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

老大讲述到,他冒着生命一个掉在水里的小孩。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.

对于这些孩子来说,吃水果和蔬菜罐头,已经过时,甚至是有风的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.

虽然投资股市的风比其他投资要高,但它获利前景也更加好。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est trop risqué. Rogue, Rusard et Miss Teigne n'arrêtent pas de se promener dans les couloirs.

“我不知道。我只是有一种很不好的感觉—— 而且,这么多次你都是侥幸脱。费尔奇、斯内普和洛丽丝夫人正在到处转悠。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais la chasse est une activité risquée et le vainqueur n'est pas toujours celui qu'on croit.

但捕猎是项有风的活动,而且获胜者并不总是我们所想的那一方。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.

曾几何时,成千上万的人在那里工作,由于环境,他们经常受伤。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il a risqué sa vie, dit madame de Villefort, à qui ce ton de maître imposait singulièrement.

“但他是冒着生命的呀!”维尔福夫人说道,伯爵这种威严的态度给她留下一个很深的印象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans ce cas, cela peut être risqué face à un parti d'extrême droite en progression constante dans les sondages.

在这种情况下,面对一个在民调中不断上升的极右翼政党来说,这可能是有风的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À chaque fois que je lui parlais de mes projets, il faisait : « Pffff.... c'est risqué, hein. »

次我和他谈我的计划时,他总说:“额,这是有风的。”

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

On peut gagner gros, mais c'est risqué.

我们可能会赚很多钱,但也很有风

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾纵倾船, 船位, 船位测定记录, 船位测量, 船位精度, 船位推算, 船务公司, 船务监督, 船坞, 船坞登陆舰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接