Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车站。
Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.
不太好,我昨天违反规挨罚了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
通信号中的三角形标志是危险警告。
Un hôtel à la gare routière… ! Doit pas être le luxe !
车站旁的宾馆,至少不会是高级宾馆。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用助保护儿童的方法体现了我国通安全战略。
La situation mondiale actuelle en matière de sécurité routière est des plus graves.
当前全球道路安全形势十分严峻。
Malheureusement, la situation de la sécurité routière dans la Fédération de Russie demeure extrêmement précaire.
不幸的是,俄罗斯联邦的道路通安全形势仍非常不利。
Une semaine de la sécurité routière est organisée chaque année pour sensibiliser le public.
每年组织一次道路安全周活动,以提高认识。
La police routière dans toute la Thaïlande est désormais équipée d'alcootests.
现在,泰国全国的通警察都配备有血测量器。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车终点站附近失踪。
Les infrastructures routières et aéroportuaires nécessitent des travaux importants de réhabilitation.
公路和机场基础设施需要全面整修。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的国营公司。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被通警阻止并搜索,传单被没收。
Les dégâts causés à l'infrastructure routière n'ont d'ailleurs pas encore été entièrement réparés.
迄今为止,我们还没有能力完全恢复它给道路这一基础设施所带的破坏。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
我们必须使道路安全的重要性在每个人心中扎根。
Améliorer la sécurité routière est devenue une haute priorité pour le Gouvernement omanais.
提高道路安全已经成为阿曼政府的最高优先事项之一。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非的公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
La crise mondiale de la sécurité routière est une épidémie moderne d'une ampleur extraordinaire.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫。
Une semaine de la sécurité routière a été organisée chaque année pour sensibiliser le public.
每年举行一次道路安全周活动,以提高对这些问题的意识。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y retrouve une liste de garagistes, de cartes routières et des conseils touristiques.
指南中包含了修车厂名单、道路地图以及旅游建议。
Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .
这次,他们把援助的范围扩大到了,交通方面。
Et en fait, parmi ces freins, il y a donc les infrastructures routières.
而其中一个阻碍因素就是道路基础设施。
Je savais bien qu'il ne fallait pas s'en débarrasser de ces cartes routières.
我道不能把这些路线图丢掉。
Ce réseau est comparable à une carte routière.
这个网络就像一张路线图。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全表团的统计,法国有80万司机没有保险。
Que pense la Prévention routière du manque d'attention dû à l'utilisation du portable en conduisant ?
道路安全预防协会认为一边玩手机一边开车会让注意力不集中吗?
Quelle est l'opinion de la Prévention routière par rapport au texte de loi du gouvernement ?
道路安全预防协会对政府法律的看法?
Fini les chemins de fer comme repère, place aux cartes routières que développe le géant du pneumatique des 1905.
铁路不再是一个参考点,取而之的是1905年轮胎巨头创造的道路地图。
Clément : Le bus part de la gare routière de Gorom-Gorom à 6 heures.
巴士在6点钟从戈罗姆-戈罗姆汽车站出发。
Via les réseaux sociaux, cette routière s'est donné pour mission de balayer les clichés.
通过社交网络,这位司机的使命是扫除陈词滥调。
Margo fait partie des 3 % de routières françaises qui sillonnent les routes.
- Margo 是 3% 的法国司机中的一员。
Plus d'une centaine de municipalités en France ont recours à la vidéo-verbalisation des infractions routières.
法国有一百多个城市使用视频报告交通违法行为。
Un jour sans école au nom de la sécurité routière.
- 以道路安全的名义停课一天。
Pour la Sécurité routière, la cause, c'est le comportement des hommes au volant.
对于道路安全,原因在于方向盘后面的人的行为。
Pour toucher particulièrement cette cible, la Sécurité routière lance une nouvelle campagne de prévention.
为了特别实现这一目标,道路安全部门正在发起一项新的预防运动。
La prévention routière se mobilise pour éviter les retours tragiques au domicile.
道路预防正在动员起来,以避免悲剧性的返回家园。
La sécurité routière renouvelle ses messages d'alerte.
道路安全更新了警告信息。
La prévention routière a donc imaginé cet atelier.
因此,道路安全设想了这个研讨会。
C'est, nous dit-on, plus paisible, plus confortable, à l'exception notable des gares routières.
我们被告,这里更加宁静、更加舒适,但公交车站除外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释