Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
Nettoyez, pelez et râpez la botte de 7 lieues.
把“七里之靴”、成丝。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦豆和胡萝卜,。
Râper ( la râpe aux gros trous ) les blancs d'œufs ( réserver les jaunes ).
(大孔擦)擦蛋白,蛋黄。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒粉,混匀。
Épicé boeuf séché, notamment la famille, la viande de boeuf séchée épicée, cinq-épices, épicé râpée viande bovine, la viande épicée chaîne, yak séché.
牛肉干系列包括五香、麻辣牛肉干,五香、麻辣牛肉丝,麻辣牛肉串,牦牛肉干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour se faire plaisir, on pourrait faire une petite râpée de truffe là dessus.
为了让自己高兴,我们可以放一点磨碎的松露。
Pat : On va venir le râper
我们要把它切碎。
Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.
它其实是包裹着椰丝和棕榈糖的香兰薄饼。
Alors, quand on arrive au bout, la solution pour éviter de se râper le doigt, c'est de manger.
所以,当你到最后一点的时候,避免到手指的方法就是把它吃点。
C'est une râpe, ça s'appelle. Donc on peut râper du fromage, râper du citron, des agrumes par exemple.
这是一个刨丝,它叫做… … 。所以我们可以磨碎、柠檬、柑橘类水果。
Et je vais râper un peu de fromage dessus.
我要磨碎一些。
Sa redingote était de la meilleure coupe, mais râpée.
他的骑马服的剪裁是最好的,但是已经磨旧了。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是一派毫无诗意的贫穷,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫穷。
J'ajoute maintenant la crème fraîche, je vais râper du comté par-dessus.
现我加入鲜油,点干。
On peut aussi prendre de la noix de muscade entière et la râper.
你也可以把整块肉豆蔻磨碎。
Puis je vais prendre du parmesan et venir le râper directement dans le mortier comme ceci.
然后我要取点帕尔马干,像这样把它成丝,直接放入研钵中。
Regarde, je vais t'en râper un peu comme ça.
你看,我给你点帕尔马干,就像这样。
Une fois que vous avez terminé, on va venir les râper.
去好皮之后,把它磨成丝儿。
Puis un peu de carotte râpée.
然后加点胡萝卜丝。
Pour terminer, je vais râper un petit peu de parmesan sur le dessus, voilà.
最后,我要最磨碎一点帕玛森芝士,好了。
Quand on vend un fromage comme la mozzarella, sous forme râpée ou moulue, on risque d'obtenir des agglomérats.
当我们出售像马苏里拉,这样磨碎的时,我们可能会拿到结块。
Et je vais venir râper mes oignons.
现我要磨碎洋葱。
On trouve dans la carotte râpée industrielle du sucre.
- 工业磨碎的胡萝卜含有糖分。
7,40 euros pour les carottes râpées en barquette, seulement 3,15 euros pour les carottes maison.
盘装胡萝卜碎 7.40 欧元,自制胡萝卜仅需 3.15 欧元。
La recette est simple: des pommes de terre râpées, de la purée et de la farine.
食谱很简单:磨碎的土豆、土豆泥和粉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释