有奖纠错
| 划词

Nous avons une grande cour pour tous les élèves de l’école et nous à la récré, on peut jouer à l’ordinateur ou prendre l’air.

我们有大的校园,让所有的学生以休息玩耍。学生们以玩电脑或者吹吹风休息下。

评价该例句:好评差评指正

L’heure de la récré ? En déplacement le 14 avril dans un centre de réinsertion scolaire à Bagnères-de-Luchon, Nicolas Sarkozy a tenu à démontrer sa parfaite maîtrise du ping-pong.

娱乐大众时间?414克奇在视察Bagnères-de-Luchon的所学校时,展示了他出色的乒乓球技艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Bah oui dans la cour de récré.

嗯,是的,在操场上。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.

课间休息的时候他从是带着一本书温习功课。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les récréations, les récrés, ce sont les pauses entre les cours, entre les classes.

课间休息,是课程中间的休息时间。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.

“哼,你觉得课间休息有意思?”,亚斯特问

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.

可是下雨天,们在学校就没有课间休息,老师们到操场上去

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.

对”,说,“这会是课间休息”。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Si! A la récré, ils veulent toujours voir ma culotte.

如果!在课间休息时,他们是想看的内裤。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'en suis à mon troisième sandwich, la récré va se terminer et il va me manquer un sandwich, je vous préviens! »

正在吃的第三三明治,课间休息就要结束了,想要三明治,跟您说!”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Retomber dans la cour de récré, pour son fils, on retrouve un peu de l’esprit de Chaplin.

回到操场上,为了他的儿子,们发现了卓别林的一点精神。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Là, j'arrive dans le terr-terr de la cour de récré, devine ce que mes potes me disent.

里,来到了操场的三层,猜猜的朋友在告诉什么。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« C'est pas une raison, a crié Alceste, j'apporte quatre sandwichs pour la récré et je veux manger quatre sandwichs! »

“这算什么理由,”亚斯特喊起来,“带了四三明治在课间休息时吃,就要吃四!”。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Au fait, ne le prends pas mal mais hier, Max est venu me voir, pendant la récré.

顺便说一句,别误会,昨天麦克斯在课间休息时来看

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Hé non, en fait c'est parce qu'on t'as volé ton kinder, une fois à la récré quand tétais au CP.

嘿,,实际上这是因为你的幼儿园被偷了,有一次是在你在CP的时候休息的时候。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Quand la récré a sonné, nous sommes tous descendus, sauf Clotaire qui était puni, comme chaque fois qu'il est interrogé.

下课铃声响起时, 们都出去了,除了克洛泰尔, 他正在接受惩罚, 就像每次他被审问时一样。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est pour ça que je ne comprends pas monsieur Bordenave, puisque lui aussi il en profite du beau temps, c'est lui qui nous surveille à ta récré.

就因为这个真的搞懂博尔德纳夫先生,因为他也能享受好天气,课间休息时他会在操场上看管们。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On est arrivés dans la cour en rang, comme pour chaque récré et monsieur Bordenave nous a dit « Rompez » , et On a commencé à rigoler.

们排着队到了操场——就像以前样——博尔德纳夫先生大喊一声“解散!”,们就欢乐的要命。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Dans six pays africains, plus d’un million d’enfants boivent aujourd’hui l’eau qu’ils ont pompée. Alors prêt à vous rendre utile pendant la récré ?

在六个非洲国家,现在有一百多万儿童喝他们抽取的水。准备好在课间休息时自己有用了吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me souviens qu'on faisait la sieste l'après-midi, qu'on dormait l'après-midi pour se reposer et aussi qu'on jouait dans la cour de récréation, dans la cour de récré.

记得们在下午有一个午睡,们在下午睡觉休息,也在操场上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour ces adolescents qui se rendent au lycée, c'est l'occasion de retrouver les plaisirs de l'enfance: bataille de boules de neige en vue, à la récré.

- 对于这些上高中的青少年来说,这是一个重新发现童年乐趣的机会:课间打雪仗就在眼前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca permet d'éliminer un peu les tensions qu'il y a eues pendant la récré.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字, 按音速记打字的, 按音速记打字法, 按音速记打字机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接