有奖纠错
| 划词

Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.

开发计划署更加下放,区迹象更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le fait que la mondialisation s'accompagne également d'une régionalisation.

事实上,区内贸易直接投资流量增长是目前全球突出特点。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.

是使医疗保健计划适合于地方保健。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont indiqué qu'elles attendaient avec intérêt des précisions sur l'étude relative à la régionalisation.

它们表示期待着更多地了解人口基金所开展研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a mentionné la régionalisation des activités de recherche-développement en agriculture et la diversification alimentaire.

印度尼西亚提到农业研究开发工作地区以及粮食种植多样

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有制定区政策。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation du commerce des services était déjà une réalité.

服务贸易已成为事实。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation actuelle nous rend tous tributaires les uns des autres.

普遍使我们所有国家彼此依赖。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations se poursuivront tout au long des activités de régionalisation.

在整个工作期间,将继续行这种协商。

评价该例句:好评差评指正

« Le processus de régionalisation est achevé », a-t-il fait observer.

这位发言者指出,“区程已经结束”。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所情况。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI considère la régionalisation comme l'un des volets les plus réussis du processus de revitalisation.

监督厅认为区活动是振兴程中较为成功之一。

评价该例句:好评差评指正

« Le processus de régionalisation est achevé », a-t-il fait observer.

这位发言者指出,“区程已经结束”。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.

一个极重要好处是用于行政支出资源较少。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit avoir un tableau complet de la situation avant de passer au stade suivant de la régionalisation.

在开始下一阶段之前,本组织必须有一个全面构想。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont déclaré attendre avec intérêt des précisions sur l'étude relative à la régionalisation entreprise par le FNUAP.

若干代表团表示,它们关切地期待着了解更多有关人口基金开展研究情况。

评价该例句:好评差评指正

La question de la régionalisation des moyens aériens est traitée au paragraphe 24 du présent rapport.

本报告第24段谈到了航空资产区问题。

评价该例句:好评差评指正

Passons maintenant à la question de la régionalisation du réseau des centres d'information des Nations Unies.

让我回到联合国信息中心网络问题上。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options de modèles de régionalisation sont en cours de formulation, avec un appui de consultants externes.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片, 阿片酊, 阿片浸膏, 阿片瘾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Renaud, un petit mot sur la régionalisation.

勒诺,简划分吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属, 阿普伽氏评分, 阿普歇龙阶, 阿齐霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接