Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如,求职者的薪酬依然很低。
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。
Ces terroristes, qui agissent contre rémunération, sont eux aussi des mercenaires.
这些为金钱而行动的恐怖主义分子也属于雇佣军。
Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.
有关比较报酬总额的研究将继续以此项决定为依据。
Les détenus qui travaillent perçoivent une rémunération minimale fixée par la loi.
参加劳动的囚犯获得法律规定的最低报酬。
Le Gouvernement espérait ainsi assurer une juste rémunération aux enseignants du territoire.
希望并期望领土师将得到他们学服务的合理薪酬。
Les personnes employées ont droit à une rémunération appropriée (art. 36).
从业员有权获得公平的薪酬(第36条)。
La Réunion avait également approuvé la rémunération des juges ad hoc du Tribunal.
会议还核可了法专案法官的报酬水平。
Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.
劳动报酬《关于工资、劳动报酬和平均收入的法律》。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。
Le Directeur général revoit périodiquement les rémunérations versées et peut en modifier les taux.
执行主任定期审查补偿金给付数,并且会调整费。
Le Tribunal se félicite des propositions faites par le Secrétaire général concernant la rémunération.
法欢迎秘书长就补偿问题提出建议。
Tous les membres du personnel reçoivent une rémunération s'ils travaillent pendant un jour férié.
在公共假期仍加班工作的员工都可获得报酬。
D'après l'opinion publique, les hommes obtiennent plus facilement une rémunération équitable pour leur travail.
公共舆论认为,男性主导的领域报酬与工作更加公平。
L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.
然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。
Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.
但对学前育的师工资没有类似的资助安排。
Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.
净基薪和工作地点差价调整数的总合即薪酬净额。
À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.
当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。
Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.
委员会认为没有理由为调整支付的薪水。
Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.
因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.
相反,Facebook帖子大大低估德那边报酬。
Corinne Mandjou : Et pour ce qui est de la rémunération ?
Corinne Mandjou : 那酬劳方面怎么样呢?
Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.
福克先生同意雇他,并允许给他很高报酬,这样当然就会使帕西人加倍卖劲。
La rémunération. à l'agence pour l'emploi, ils n'ont rien dit.
酬。职业介绍所人什么都没说。
Si c'était possible, j’aimerais connaître le niveau de rémunération de votre société.
如果可以话, 我想解一下贵公司酬平。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管饭。
Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.
避免第三个话题是报酬、金钱。
Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices
演员收入10%报酬。
Par ailleurs, si la rémunération du syndic est libre, le coût de certaines prestations peut être plafonné.
此外,如果不动产支付是自由,某些服务成本可能会被设定上限。
La rémunération d’un syndic est libre.
不动产支付是不受拘束。
J’ai besoin d’une petite augmentation, Un meilleur salaire, une meilleure rémunération.
我需要一点加,一份更好,更好。
Dans la salle d'à côté, le problème est la rémunération.
- 在隔壁房间,问题是报酬。
Ils réclament toujours une meilleure rémunération et le mouvement risque de se poursuivre.
他们仍在要求更高酬,而且这一运动很可能会继续下去。
Est-il judicieux de casser son PEL pour bénéficier d'une meilleure rémunération en janvier?
打破你 PEL 以在一月份获得更好报酬是否明智?
Dans 5 jours, la loi Rist plafonnera la rémunération des médecins remplaçants, les intérimaires.
5 天后,里斯特法将限制替代医生、临时工酬。
Elle s'appliquera uniquement pendant deux ans, sur les rémunérations de 2013 et 2014.
它只适用于两年,按2013年和2014年酬计算。
Ce que vous voyez ici, c'est une rémunération pour l'émission télé à laquelle je participe.
你在这里看到是我参加电视节目补偿。
C'est dans l'esprit de se soucier moins de la rémunération.
这是本着少担心补偿精神。
Sa rémunération pour aujourd'hui est gardée secrète.
- 他今天工资保密。
L'assurance d'une meilleure rémunération pour cet agriculteur.
保证该农民获得更好报酬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释