La halte, c'est la réparation des forces.
行进中休息就是恢复体力。
Il exige des réparations à la société immobilière.
他向房地产公赔偿。
Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
煤气灶需修理了。
Savez-vous ce qu'on m'a demandé pour les réparation?
您知道维修房屋人家向我多少钱吗?
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责地产、房顶、管线、内墙等大型修理。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏修复工。
Usine de transformation est spécialisée réparation de frein de la boutique de réparation de voiture.
本厂是专门加工修理汽车刹车片修理厂。
Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.
投影机、等离子维修、保养和租赁。
La réparation du logement est votre choix idéal pour le logement.
是你修房建屋理想选择。
Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.
设计生产机车、轨道车大修设备。
Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
您满意微笑.是我们锁标。
Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
美国也对蒙受损失出赔偿。
Tous deux ont fait l'objet de réparations.
对这两架飞机均了检修。
D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.
主承接各种机械设备修理。
Les victimes roms de tels abus obtiennent rarement réparation.
受害吉卜赛人在遭到这类虐待后往往不能获得适当补救。
Les États-Unis réclamaient également réparation pour le préjudice causé.
美国也对造成任何伤害赔偿。
Toute action en divorce donne nécessairement lieu à réparation.
任何离婚行动都必须引起赔偿。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部对德国领事馆遭受损失出赔偿。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻申冤。
Chacun de ces deux avions a nécessité des réparations.
收回这两架飞机也进行了修理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand est-ce que vous pouvez finir la réparation?
什么时候能好呢?
Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?
“他要求谢罪,也服从?”
60 euros environ. Nous pouvons terminer la réparation en une journée.
60欧元左右,一天之内就能完。
Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.
为了补失时间,这次免费为维。
La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?
给。你们这儿车吗?
Soit on fait des réparations, soit on travaille sur le valet scientifique.
要么进行维,要么研究科学。
Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.
第一种是深度长睡眠,它将促进身体。
Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.
每个志愿都为维带来了必要设备。
En plus, certaines centrales nucléaires, qui fournissent le pays en électricité, ont dû être stoppées pour réparation.
此外,还有一些为国民供电核电站不得不关闭进行维。
Il y va. Il est seul, il entre sur la surface de réparation.
他开始了,他只身一人,他来到罚球区。
Il faudra de longues années de travaux et de réparations pour qu'il rouvre enfin.
需要经过长时间和工作才能让它最终重新开放。
Une femme : Quelqu’un d'autre? ... Mais je vous ai déjà payé pour cette réparation !
别人?但是我已经付了你理费!
LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.
是… … 所以你要自己承担费用。
Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.
她们倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来要求赔。
La réparation, c’est une goutte d’eau dans l’océan des nouveaux objets.
就像新物品海洋中一滴水。
Mon cher, dit Albert, vous m’honorez là d’un regard qui mériterait bien que je vous demandasse réparation.
“我好人,”阿尔贝说,“你刚才瞪了我一眼,意思大概是要我给你一个满意答吧。”
Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.
德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出赔礼道歉要求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。
Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.
这时维人员就要用绳索吊下去。
Alors, en pleine faillite, Geoxia refuse de faire les réparations.
- 因此,在完全破产情况下,Geoxia拒绝进行维。
Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.
船只停下来理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释