有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, les actes répressibles, même dans le cas où des plaintes formelles ont été introduites, demeurent sans sanction, du fait de la difficulté de remonter les filières de trafic, de détecter l'origine des déchets ou produits et de situer les responsabilités.

而在实践中,即使在提出了正式控告的情况下,不法行为也得不到惩处,原因在查明犯罪网络的所有关系,侦查废或产品的源头及追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé au Liechtenstein d'envisager de réexaminer les lois relatives à l'avortement pour en supprimer les dispositions répressibles applicables aux femmes qui se font avorter, conformément à sa propre recommandation générale 24 sur les femmes et la santé et à la Déclaration et au Plan d'action de Beijing.

消除歧视委员会建议,列支敦士登考虑审议堕胎相关法律便根据委员会关和健康的一般性建议No.24及《北京宣言和行动纲领》,消除堕胎实行惩罚的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless, Hamon, Hamp, hampdénite, hampe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接