La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包的惩罚性罚款在内的压制措施,是否就能解决问题呢?
Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!
忧愁,烦恼,畏惧,压抑...慢慢离去!
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。
La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.
该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
白俄罗斯的国家法律中也有关于打恐怖主义的条款。
Le point clef était la légalisation et la transparence plutôt que la répression.
他再次强调问题的关键在于合法性和透明度,而不压制。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
Le Nigéria a signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
尼日利亚已签署制止向恐怖主义提供资助的国际公约。
Elle a également ratifié la Convention européenne de 1977 pour la répression du terrorisme.
芬兰还批准了1977 年《欧洲制止恐怖主义公约》。
Un certain nombre de personnes sont toujours portées disparues depuis la répression des manifestations.
自对抗议进行镇压以来,不断有称一些人员失踪。
Il a aussi signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
该国还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打核材料和放射性材料的贩运。
Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.
《刑法》也包镇压恐怖主义的若干条款。
Le Burundi a déjà signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
布隆迪已经签署了《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Un travail profond d'internalisation est en cours en ce qui concerne la répression.
当前正在深入开展将制止恐怖主义问题纳入国内法的工作。
La société civile joue un rôle important dans la répression de la traite des personnes.
民间社会在组织打贩卖人口的工作中发挥了重要作用。
Elle a signé samedi dernier la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
牙买加在星期日签署了《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
L'ONU a également condamné la répression des citoyens syriens par les autorités d'occupation israéliennes.
联合国同样谴责以色列占领当局对叙利亚公民的压制。
Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.
各安保机构在打跨国界犯罪方面的合作有所加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.
我还联系了反欺诈部门,他们没有回复。
Numéro 1. Prendre la répression pour du calme.
第1。以压抑换取平静。
Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.
la Direccte的两名检查员,正在检查否存在欺骗现象。
Était-il concentrique à l’infraction et à la répression ?
难道他犯法和执法的共同中心吗?
Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.
促销优惠,它诈骗的黑幕。
Les gens ont besoin de lois et donc de répression pour se respecter entre eux.
们需要法律,强制力,去做到互相尊重。
Les autorités avaient mis en place, il y a quelques années, des actions de répression.
几前,当局采取了镇压措施。
Pour échapper aux répressions, sa famille s'enfuit au Pérou, le pays d'origine de sa mère.
为了逃避镇压,逃到了秘鲁,这他母亲的祖国。
La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.
政变后的镇压残酷的,近2000名抗议者被杀。
Leur seul crime était de dénoncer la répression militaire.
他们唯的罪行谴责军事镇压。
Plusieurs ONG évoquent une répression sanglante ayant fait 54 morts.
些非政府组织提到了场造成 54 死亡的血腥镇压。
En Birmanie, de la peinture rouge pour dénoncer la répression.
在缅甸,红色油漆谴责镇压。
Les manifestations se poursuivent en Iran malgré la violente répression.
尽管遭到暴力镇压,伊朗的抗议活动仍在继续。
Lors de cette répression, de nombreuses femmes avaient été violées.
在这场镇压中,许多妇女遭到强奸。
Ses membres dénoncent une répression politique de la part du pouvoir.
其成员谴责当局的政治镇压。
Notamment du côté des artistes qui se mobilisent malgré la répression.
尤其那些尽管受到镇压而动员起来的艺术。
En Turquie, des manifestations à Istanbul pour dénoncer la répression gouvernementale.
在土耳其,伊斯坦布尔举行示威活动,谴责政府的镇压。
Des milliers de Vénezueliens dans la rue pour protester contre la répression.
成千上万的委内瑞拉走上街头抗议镇压。
190 rappels à la loi ont été prononcés par la Répression des fraudes.
-190 条法律提醒由欺诈镇压机构发出。
Elles en veulent pour preuve la répression des récentes manifestations de l'opposition.
他们指出最近对反对派示威活动的镇压证据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释