有奖纠错
| 划词

Il a une triste réputation.

名声差。

评价该例句:好评差评指正

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui a acquis une solide réputation.

这使获得了巨大的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Afin de servir le public bonne réputation.

的口碑服务大众。

评价该例句:好评差评指正

Il a une haute réputation du monde.

世界都有高的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis a remporté la bonne réputation.

美国当地赢得了的信誉。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits jouir d'une bonne réputation.

产品质量享有的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne performance, il ya une très bonne réputation.

业绩,有的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Dans le marché intérieur jouit d'une certaine réputation.

国内市场上享有一定的声誉.

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.

杭州地区享有高的知名度。

评价该例句:好评差评指正

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

山东省是信誉比较的DM广告公司!

评价该例句:好评差评指正

Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.

重合同、守信誉是公司的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à se construire une réputation de républicain.

成功建立了自己作为共和主义者的名声。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une brèche à la réputation de son collègue.

使同事的声誉受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Notre marchandise jouit d'une bonne réputation sur le marché mondial.

我们的商品世界市场上享有盛名。

评价该例句:好评差评指正

Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.

我们的产物世界市场上享有盛名。

评价该例句:好评差评指正

Les clients de l'industrie et jouit d'une haute réputation.

顾客和行业中都享有高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie de l'acier a réalisé une bonne réputation.

钢材行业内取得了较的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

行业内具有极高的声誉和威望!

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire-je avoir une bonne réputation et une forte base de clients.

我司拥有的商业信誉和深厚的客户基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea, Gontier, gonyérite, Gonystylus, Gonzalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce qui ajoute encore à ta réputation.

一来就让你的名气更大了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Zürich a la réputation de se la péter grave.

苏黎世以吹嘘著称。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.

我们马赛人,有着喜欢夸大的名声。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu vas le payer, Mazières. Je vais te ruiner ta réputation.

- 你会为此付出代价的,Mazières。我会毁了你的名声。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un homme pourrait être responsable de cette réputation, Louis XIV.

路易十四应该为负责。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il faut pas oublier que Boeing a une excellente réputation.

我们不能忘记波音有着很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, on a cette réputation de renaître de nos cendres.

然而,我们有着重生的名望。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le royaume s’était fait une réputation dans le domaine des agrumes.

该王国领域曾颇负盛名。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela a également renforcé la réputation de Paris comme " Ville Lumière" .

也进一步巩固了巴黎作为“光明之城”的声誉。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça, c'est le genre de requin qui a mauvaise réputation.

就是那种名声不太好的鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout ce qui pouvait menacer de ternir sa réputation devait disparaître.

凡是威胁到他的名誉的物,他都必然抛到一边。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd’hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

如今,布列塔尼人依旧有一名声,看起来似乎有点道理。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le nouveau scandale qui ternit la réputation de la mozzarella.

是玷污马苏里拉奶酪声誉的新丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on a commencé à se faire une réputation comme ça, quoi.

我们开始去建立一种样的好口碑。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Français.

博若莱新酒法国人中的口碑并不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.

人们慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但是它的名声不好。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Bah ! pourquoi tu croies qu'elle a une réputation de chagasse, la Mère Noël !

那么! 你为什么认为她会以圣诞节母亲哈加斯而闻名!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour autant, l'assiette ne déroge pas à la réputation de l'établissement.

然而,盘菜并没有损害该机构的声誉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De manière inattendue, ce style caractéristique lui valait une petite réputation dans le milieu.

没想到竟自成一派,渐渐小有名气。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je dirais que non, parce que on donne cette très mauvaise réputation aux parisiens.

我感觉不是的,因为大家给予巴黎人非常差的名声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou, Goursat, gourvernail, gousse, gousse d'ail, gousset, goût, goutellettede, goûter, goûteur, goûteux, Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux, gouttière, gouvernable, gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau, goyave, goyavier, goyazite, Goyet, Goyon, gozo, gozzo, GPL, GPT, GR, Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement, gracieuseté, gracieux, gracile, gracilité, gracioso, Gracq, gradation, grade, gradé, grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet, Graffin, graffiter, graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly, grain, grainasse, graine, Grainedesséchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接