Récupération et la vente des emballages réutilisables.
回收和出售重复利包装物。
Ces licences s'appliquent notamment aux activités suivantes: lancement; lancement et retour sur Terre de lanceurs réutilisables; retour sur Terre d'un corps de rentrée autre qu'un lanceur réutilisable; exploitation d'un site de lancement; et exploitation d'un site de rentrée.
发射;发射与回重的运载火箭的;回并非重的运载火箭的回式飞行器的;操作发射场;以及操作回场。
Plusieurs organismes ont souligné le fait que les projets menés au niveau des collectivités dans le cadre des programmes d'atténuation de la pauvreté, tels que les projets concernant la microfinance et les ressources réutilisables, sont habituellement axés sur les femmes.
个机构重申,诸如小额筹措资金和再利资源等基于社区的项目,通常把妇女作为减缓贫穷方案组成部分的目标。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不重复的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
IS3.67 Le montant prévu (2 800 dollars) doit couvrir le coût des fournitures et accessoires de bureau non réutilisables, y compris le papier et les articles de papeterie, et celui des fournitures pour matériel de bureautique et matériel informatique, y compris les cartouches d'encre, disques, boîtes, étiquettes-adresse et enveloppes.
IS3.67 编列经费2 800美元,于消耗办公品和材料,如纸张和文具,以及电子数据处理设备,如墨盒、光盘、文件盒、邮寄标签和信封等。
Un autre a observé que les stocks constituaient une ressource réutilisable; les envisager en tant que telle pourrait être avantageux d'un point de vue économique pour les Parties qui les détenaient et bénéfique pour l'environnement en général, ce qui pourrait éliminer la nécessité de produire de nouvelles substances appauvrissant la couche d'ozone.
另一位代表指出,库存实际上是一种加以再的资源,将之作为此种资源那些拥有这些库存的缔约方获得经济效益,而且将所有的人都能获得经济效益,因为这将减少生产的消耗臭氧物质的需要。
Le Comité consultatif rappelle que le Système de contrôle du matériel des missions constituant le premier module du Système de soutien logistique des missions utilisé pour le suivi de la maintenance du matériel appartenant à l'ONU, qui assure un suivi de l'état du matériel, offre les mécanismes appropriés pour le contrôle de la gestion et inventorie les pièces de rechange non réutilisables ayant servi pour la maintenance du matériel durable et des autres articles « tentants ».
委员会回顾指出,外地资产管制系统是联合国所属装备中维持追踪系统部分,提供状况追踪和管理以及保存非消耗性财产和其他引人注意项目所的消耗性备件的必要控制的外地特派团后勤系统的第一个构成部分或组件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。