有奖纠错
| 划词

Les convives mangèrent des huîtres pour le réveillon.

宾客在年夜饭上享用牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.

你听,我唤醒了一口泉水,它在唱歌.

评价该例句:好评差评指正

Le réveillon, trois générations.

平安夜,三代同堂。

评价该例句:好评差评指正

Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.

除夕夜聚餐是一个关于新年节庆的

评价该例句:好评差评指正

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

要打开窗户,并为圣诞老上一桌好吃的点心。

评价该例句:好评差评指正

Nier que chaque jour nous nous réveillons avec l'annonce d'un nombre croissant de morts dans chaque communauté de la population iraquienne serait un mensonge éhonté.

如果说我醒来不知道伊拉克个社区的死亡数不断增多,那将是无耻的谎言。

评价该例句:好评差评指正

Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.

在此,将我制作巧克力甜点的秘诀授给您,从除夕夜的星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦汀焦糖杏仁饼(Sablés florentins)。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我迎来了新年的第一轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹, 凑手, 凑数, 凑数的东西, 凑数的人, 凑一份礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

J'espère que vous avez passé un bon réveillon !

我希望你们度过了个很棒除夕!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais Harry n'avait passé un aussi bon réveillon.

哈利有生以来从未参加过这样圣诞宴会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dobby doit s'en aller, maintenant, on prépare déjà le réveillon dans les cuisines !

“多比必须走了,先生,我们已经在厨房里准备圣诞宴会了!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Fais gaffe.Il est 13h00. Il t'a pas répondu Junior. Ah pour le réveillon?

注意点,现在点了,Junior还没给你回复。啊,元旦前夕夜吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Non. Le 31 décembre, le réveillon !

不是。12月31号,除夕!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Eh, j'ai kiffer. Meilleur réveillon de toute ma vie !

我玩很开心呢。这是我这辈子过得个除夕呢!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le réveillon est le moment le plus important pour la fête.

春节重要内容是吃团圆饭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À quelques jours de Noël, Rébecca est en pleine préparation de son réveillon.

圣诞节前几天,丽贝卡要为她夜饭做充分准备。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pour ma famille, le dîner du réveillon du nouvel an est le plus important.

我们重要就是夜饭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui bon réveillon à vous aussi, au revoir, bonne soirée.

对,你也除夕快乐,再见,祝你有个愉快晚上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, parce que le 31 c’est le jour du réveillon, le dernier jour de l’année.

,因为31号是跨夜,是天。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle aime transformer ses plats, même son dessert du réveillon.

她喜欢变革她菜肴,甚至是平安夜甜点。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vais me marier Susan, le soir du réveillon je l’ai demandé à Mary.

苏珊,我要结婚了,圣诞前夜时候我跟玛丽求婚了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si je vous dis hospitalier, vous vous rappelez peut-être votre dernier réveillon arrosé qui a fini au CHU du coin.

如果我向你提及医院,你可能还记得你上次醉酒除夕夜,那个后是以在当地医疗中心治疗而结束除夕夜。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan fêta son réveillon auprès de son équipe au grand complet dans un restaurant de Puerto Cortes.

苏珊和她团队起,在科尔特斯港餐厅里庆祝了新到来。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Avant le réveillon, c'est le grand ménage pendant dix jours pour chasser le passé et les mauvais esprits.

在除夕前,会有持续十天大扫除,除旧除厄运。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour le réveillon, on se téléphonerait, il fallait bien apprendre à grandir, non ?

前夜时候,大可以互通电话,这也是成长路上必修课,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.

三十晚上,全都聚集在起;准备好桌丰盛饭菜,然后美餐顿。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Au réveillon, les chinois se retrouvent en famille, pensent aux morts et aux vivants, mangent, y veillent toute la nuit.

除夕时候,中国人会和人聚在起,思念亲朋故人,吃饭,守夜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Vous passez le réveillon avec nous Cécile.

你和我们起度过新前夜塞西尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗斑状的, 粗暴, 粗暴的, 粗暴的(人), 粗暴的回答, 粗暴的拒绝, 粗暴的人, 粗暴的说, 粗暴的性格, 粗暴的言行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接