有奖纠错
| 划词

Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.

这是在巴格达新编的《古兰经》。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'acceptera jamais une réécriture des résolutions du Conseil de sécurité et rejettera toute résolution qui ne rétablit pas tous ses droits légitimes.

伊拉克决不接受全理事会决议,将拒绝不恢复其全部合法权利的任何建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Reshetov a fait observer que la réécriture des livres d'histoire pouvait engendrer des inimitiés au niveau national et qu'il convenait d'aborder la question avec une grande prudence.

Reshetov先生评论说,重历史教课书可能会引起民族敌意,其审慎地从事。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris des décisions qui entraînent le renvoi des états financiers et leur réécriture, la suspension de la cotation en bourse et l'application future de conventions comptables modifiées.

监督小的决定包括财务报表的撤回和重新发布、停止交易和预期执行经修订的会计政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, je dirai simplement qu'en ce qui concerne l'Article 51 de la Charte, l'Indonésie est d'avis qu'il faut prendre garde à éviter toute réécriture ou réinterprétation de cet article.

现在让我说,关于《宪章》第五十一条,印度尼西亚的立场是,为慎重小心,以避免对该条进行任何或重新解释。

评价该例句:好评差评指正

Cette large majorité de membres a exprimé le souhait que soit affirmé clairement le principe d'une protection intégrale des droits de la personne expulsée ou en cours d'expulsion dans le contexte de l'expulsion des étrangers, et a demandé en conséquence une réécriture du projet d'article 8 dans le sens ainsi indiqué.

大多数这些委员希望明确表明对遭受驱逐者或正在遭受驱逐者提供全面充分保护的原则,因此,要求按照此意重新拟订第8条草案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定样, 定一次量, 定一次用量, 定义, 定义的, 定义性, 定义性的, 定音 笛, 定音笛, 定音鼓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

Soit en impro sur le moment, ou un peu en réécriture.

要么是即,要么是改编。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Remise en cause du juge unique au civil, mais aussi réécriture de la procédure pénale en vue d'être simplifiée.

民事案件中对独任法官的质疑,也为了简化刑事诉讼程序而改写。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Car Madame Bovary, c'est d'abord un iceberg, avec 10% seulement de mots qui ont émergé d'un colossal travail de réécriture, une quête stylistique.

《包法利夫人》,首先它是一座冰山,只有10%的文字在大量的重写工作中产生,一种风上的探索。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais Nicole Belloubet, qui a selon Médiapart été admonestée par Matignon après sa déclaration à Libé, n'était visiblement pas en position de corriger cette réécriture en direct de ses propres déclarations.

但是 Nicole Belloubet显然不能在直播讲话时更改稿子。据 Médiapart 网站透露,讲话完毕后,她就受到了总理府的训斥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

SB : En France, le gouvernement recule, fait machine arrière : la réécriture, la réforme du droit du travail, est reportée, repoussée à la fin du mois, au 24 mars.

SB:在法国,政府正在退缩,回溯:改写劳动法的改革已被到月底,到 3 月 24 日。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Par exemple, vous connaissez sans doute l'histoire de Caïn et Abel, qui est une réécriture du mythe des deux frères ennemis qu'on trouve dans beaucoup d'autres vieilles traditions, comme Osiris et Seth en Égypte, ou Romulus et Remus à Rome.

例如,您可能熟悉该隐和亚伯的故事,这是对许多其他古老传统中的两个敌对兄弟的神话的复述,例如埃及的奥西里斯和赛斯,或埃及的罗穆卢斯和雷姆斯罗马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le propriétaire du château ne cache pas s'en être inspiré mais revendique une réécriture basée sur l'histoire du lieu.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans ce genre de dossier, on voit à quel point l'histoire est en perpétuelle réécriture à mesure que se renouvellent les perspectives et qu'apparaissent de nouveaux fonds disponibles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定责, 定长, 定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植, 定址,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接