有奖纠错
| 划词

La résolution 1540 (2004) est supposée renforcer la sécurité de tous.

第1540(2004)号决议的目的是加强每一个人的全。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre pays, cela demeure un enjeu essentiel pour la sécurité internationale.

法国认为,对国际全来说,和平利用终是一个至关紧要的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU ne peut donc se contenter d'assurer la sécurité militaire.

因此,联合国不能将自己的活动限制在军事全方面。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.

边防警察分局具体负责港口的全。

评价该例句:好评差评指正

Le problème a été exacerbé par la construction du mur dit de sécurité.

所谓全墙的建造使问题变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Des forces supplémentaires devraient être déployées pour assurer la sécurité des enclaves serbes.

需要部署额的部队以确保塞族飞地的全。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous défendrons la sécurité de toutes les nations et préserverons la paix mondiale.

我们将共同保卫所有国家的全,共同维护世界和平。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通全战略。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent mieux assurer la sécurité des réfugiés et du personnel du HCR.

各国都需要多加努力,以确保难民和难民专员办事处人员的全与保障。

评价该例句:好评差评指正

Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.

建立全,包武装、复原和重返社会是一个基本先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau prévoyait d'examiner uniquement les aspects relatifs à la sécurité des opérations aériennes.

该厅打算只审查全问题。

评价该例句:好评差评指正

Le but est d'assurer la sécurité alimentaire des enfants et celle de la population.

目标是确保儿童和人口的营养全。

评价该例句:好评差评指正

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家现在就当机立断,把交通全工作开展应有的优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat continue d'accorder une attention particulière à toutes les mesures relatives à la sécurité.

秘书处经常根据检查清单检查所有全措施的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves susceptibles d'être utilisées lors d'audiences judiciaires ou administratives sont mises en sécurité.

应获取并保管可能用于司法听证或行政听证的证据。

评价该例句:好评差评指正

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

全问题还可以在更广义的范围来看,将它看作是一种平的心境。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète pour la sécurité du personnel humanitaire travaillant en Sierra Leone et en Guinée.

理会关切在塞拉利昂和几内亚工作的人道救援人员的全。

评价该例句:好评差评指正

Elle fera partie intégrante de l'action plus générale visant à assurer la sécurité des États.

它将在保护各国全的更广泛目标中发挥固有的作用。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des prisons ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour assurer leur sécurité.

多数监狱的周围布防都不足以使其达到保险。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.

全仍然是贯穿各领域的一个不可避免的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique, Antarès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

好的,豚鼠在很安方。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux mettre ma famille en sécurité.

我想保我家人平安。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est bien, Monsieur Dinosaure est en sécurité.

很好,恐龙先生现在很安

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il faut nettoyer le pare-brise hein, pour la sécurité.

该擦窗户了,为了安着想。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut donc s'y baigner en toute sécurité.

因此,我们可以在那里安游泳。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, vous êtes toujours en sécurité.

这样的话,你总是安的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sans oublier de faire atterrir la chancelière en toute sécurité !

别忘了还要让总理安着陆!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour approcher César en toute sécurité, elle a une idée.

为了安撒,她有了一个主意。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je jouissais d'une sécurité complète, sous mon manteau impénétrable.

这样在外表的掩饰下,我不会因此失去什么。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans les rues, je me sens en sécurité, même le soir.

在大街上,即使是在晚上,我也感到很安

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以充当警卫,保卫饼干的安

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅亮出您的曲线,同时保障您的安

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On devrait être en sécurité quand on sera dans les montagnes.

到山里的时候我们应该就安了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认为是确保工人在工上的安

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et de toute façon, ici non plus, nous ne sommes pas en sécurité!

不管怎样,即便是这里也并不安

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Puis vous savez, on se sent en sécurité avec lui, il surveille bien l’immeuble !

您知道的,我们对他感到放心,他把大楼看管得很好!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.

顺便一提,一种新的生物识别安技术已经问世。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Manifestement, ses pouvoirs magiques ne lui suffisaient pas à se sentir en sécurité ici.

显然,即使她真有魔法,在这里也没有安感。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On n'est jamais plus en sécurité que seul dans les bois avec un Montagnard.

在Montagnard的树林里,我们永远不会比单独一人更安

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela étant, si des gens veulent le manger, ils peuvent le faire en toute sécurité.

不过,如果想吃的话,也是可以的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline, anticlinorium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接