有奖纠错
| 划词

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西平原与巨大沉积盆地相

评价该例句:好评差评指正

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱散开情况。

评价该例句:好评差评指正

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度点对于确定沉淀物样芯同层日期至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物渔具可以改变沉积物颗粒体积分布情况或点。

评价该例句:好评差评指正

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

同沉积基底194个地点23 000个结核开展了一次研究。

评价该例句:好评差评指正

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对于预测沉积羽流性质和评估海底物理性质具有重要意义标准。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

续沉积盆地相某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体同测点沉积岩心之间比较。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试方法。

评价该例句:好评差评指正

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘洋底沉积物中渗出地区。

评价该例句:好评差评指正

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关分进行地貌框架分析获得成果。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量共有地下水,面积约占该国地表18%。

评价该例句:好评差评指正

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀米尔(荷兰)沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地厌氧微生物群中。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

评价该例句:好评差评指正

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%沉积物覆盖率作为最差情况假设。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关分内沉积形式和单位。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初等数学, 初等数学班, 初冬, 初度, 初发酵香槟, 初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.

粘土是一种积岩,对水非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.

随着时间些会形一种积岩,将化石困在里面。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont ainsi pu recréer une image magnétotellurique des couches sédimentaires.

因此,他们能够重建积层大地磁图。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des systèmes d'eaux souterraines similaires existent probablement dans d'autres bassins sédimentaires d'Antarctique.

类似地下水系统可能存在于其他南极积盆地中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.

钓鱼岛周围水域位于三级积盆地之上,石油储量丰富。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

个岛没有一点儿渣地层,完全是由凝灰岩组就是说是由一大堆石快、山岩堆

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le blanc commença à se dissiper. Une nouvelle fois, la croûte de quarante-cinq kilomètres d'épaisseur réaffirmait sa lourde présence : un temps sédimentaire.

空白开始消散,上方四十五千米厚地层又显示出存在,那是时间。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! Axel, il y a une réponse bien simple à faire à ton objection, c’est que ce terrain-ci est un terrain sédimentaire.

“不错,阿克赛,要解答你问题很简单:就是地层正是属于积地层。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il est probable que des affaissements du sol se sont produits, et qu’une partie des terrains sédimentaires a été entraînée au fond des gouffres subitement ouverts.

很可能当它陷下去时候,有一部分积地层被带到突然裂开地罅中去了。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Parce que la vie animale n’a existé sur la terre qu’aux périodes secondaires, lorsque le terrain sédimentaire a été formé par les alluvions, et a remplacé les roches incandescentes de l’époque primitive.

“因为只有当灼热岩浆被积地层代替以后,地上才有动物。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真, 初领圣体, 初领圣体者, 初馏塔, 初馏物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接