有奖纠错
| 划词

Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.

该委员应当审查5月21日参举所使用的计算方法。

评价该例句:好评差评指正

La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.

应尊重与参举事宜相关的宪法条款。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.

4日举行立法举,7月29日举行参举。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.

举也将在几天后举行,这次举应有助于稳定海地政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.

列出妇女候人参加立法、参和地方举的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Il fait désormais partie du programme de travail de la Commission sénatoriale sur la Constitution et la législation.

宪法委员目前正在审的若干提案中就包括这项提案。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.

乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行的参举提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.

我们希望,定于4月19日举行的第一轮参举将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.

支助参举是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.

继安全理事团3月访问联海稳定团之后,海地于4月举行了参举。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.

咨询委员欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参和总统举。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.

举的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.

将于6月份举行的参部分改当然非常关键,第一轮举定于4月19日举行。

评价该例句:好评差评指正

Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.

政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参举已经举行。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.

我们希望,即将举行的部分参举不产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.

安全理事团访问海地之后,海地举行了参举,标志着一个重要的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.

举根据多数制原则在普遍、平等和直接举的基础上根据无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.

我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参举,通过基本立法以及持续进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.

之后,7月29日举行了间接参举,由3 225名新当的乡一级员投票。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.

我们还将继续在即将举行的部分参举期间支持临时举委员,并且将支持它过渡为常设举委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19, covite, covoiturage, covoiturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立了一个参议院委员会来调查社交网络的影响策略。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

参议院委员会批准了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La délégation sénatoriale doit entendre prochainement des supporters de Liverpool.

- 参议院代表团必须尽快听取利物浦支持者的意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans l'opposition, ces enquêtes sont perçues comme une suite logique du rapport sénatorial.

- 在反对派中,这些调查被视为参议院报告的合乎逻辑的延续。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合集

La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.

原定于周日行的参议院选

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

En Italie, les candidats aux élections législatives et sénatoriales ne peuvent plus s'exprimer.

在意大利,议会和参议院选的候选人不能再发言了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un récent rapport sénatorial, 9 % des accidents de chasse sont liés à l'alcool.

- 根据参议院最近的一份报告,9% 的狩猎事故与酒精有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est la conclusion d’un rapport sénatorial rendu public aujourd’hui, rapport qui préconise des mesures rapides.

这是参议院今天发布的一份报告的结论,该报告呼吁迅速采取行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les sénatoriales passent souvent inaperçues, mais cette année, il y a beaucoup de prétendants?

参议员们经常不被人注意,但今年,有很多追求者?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

La droite a retrouvé la majorité au Sénat de France suite aux élections sénatoriales de dimanche.

8. 在周日的参议院选之后,右翼在法国参议院重新获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Peut-être que cet engouement sénatorial rajeunira la Chambre haute, qui affiche une moyenne d'âge de 60 ans.

也许这种参议员的热情将使平均年龄为 60 岁的上议院恢复力。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合集

SD : Élections sénatoriales, 2 jours après l'assassinat de l'ex-Premier ministre Shinzo Abe lors d'un meeting.

SD:参议院选,前首相安倍晋三在一次会议上被暗杀两天后。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年9月合集

CD : En France, élections sénatoriales aujourd'hui. 87 000 grands électeurs votaient pour élire la moitié des sénateurs.

中:在法国,今天的参议院选。87,000名选人投票选出了一半的参议员。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年9月合集

SB : Et puis, en France, élection sénatoriale aujourd'hui. La majorité à droite sort conforté de ce scrutin.

SB:然后,在法国,今天的参议院选。右翼的多数派从这次选中得到了加强。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年12月合集

ZK : Aux Philippines, le président Rodrigo Duterte a finalement retiré sa candidature aux élections sénatoriales prévues en 2022.

ZK:在菲律宾,总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)终于在定于2022年行的参议院选中撤回了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

À la demande de la commission sénatoriale, Donald Trump a ordonné une enquête complémentaire du FBI sur le juge Kavanaugh.

应参议院委员会的要求,唐纳德·特朗普下令联邦调查局对卡瓦诺法官进行进一步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年7月合集

La coalition du Premier ministre japonais Shinzo Abe a largement remporté les élections sénatoriales qui se déroulaient aujourd'hui au Japon.

日本首相安倍晋三的联盟以很大的优势赢得了今天的日本参议院选

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年12月合集

Aux Etats-Unis, nous suivrons une délicate élection pour Donald Trump, c'est une élection sénatoriale dans l'Alabama où le président américain joue gros.

在美国,我们将遵循一场微妙的选唐纳德·特朗普,这是阿拉巴马州的参议院选,美国总统正在大展拳脚。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2012年12月合集

L'actuel président du conseil, Mario Monti, a annoncé qu'il pourrait prendre la tête d'une coalition centriste pour ces élections législatives et sénatoriales.

该委员会现任主席马里奥·蒙蒂(Mario Monti)宣布,他可以领导一个中间派联盟参加这些立法和参议院选

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

Un rapport sénatorial publié le 12 juillet critiquait sévèrement la politique de déradicalisation menée en France et demandait notamment la fermeture du centre de Pontourny.

7月12日发表的一份参议院报告严厉批评了法国推行的去激进化政策,并特别呼吁关闭庞图尔尼中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose, coyau, coyote, coypou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接