有奖纠错
| 划词

Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.

对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德主义的,所有审美的姿态都是马索赫主义的。

评价该例句:好评差评指正

Israël use de ce contrôle pour affamer avec sadisme le peuple palestinien d'une manière qui rappelle les sombres jours du nazisme.

以色列利用这种控制权,丧心病狂地使巴勒斯坦人民食不果腹,其人联想到纳粹的黑暗统

评价该例句:好评差评指正

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

评价该例句:好评差评指正

Les permis sont refusés si les films contiennent des scènes de sadisme, de violence et de cruauté excessive à l'égard des femmes, ou des scènes à caractère pornographique.

如果电影中出现虐、极端力和侵害妇女的情节,或含有一些色情场面,则不予发放租赁许可证。

评价该例句:好评差评指正

À l'absurdité de la peine imposée à Gerardo vient s'ajouter cet abominable tourment, d'un véritable sadisme, infligé à deux jeunes innocents, et que l'humanité tout entière se doit de condamner avec la dernière énergie.

除了对Gerardo实施的不合理判刑外,还对这两名无辜的青年实这种恶劣、真正残的虐待;全人类应对此予以强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃, 不饱和键, 不饱和聚酯树脂, 不饱和溶液, 不饱和三中心重排,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水华第一卷

C’est peut-être d’une impression ressentie aussi auprès de Montjouvain, quelques années plus tard, impression restée obscure alors, qu’est sortie, bien après, l’idée que je me suis faite du sadisme.

我在蒙舒凡附近所产生的印或许也是这样的,那时印,隔了远我才猛然想到施虐狂这个概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接