有奖纠错
| 划词

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

“该偷猎”是什

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰, 不朽, 不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

Quel salopard ! - On va se venger.

真是混蛋 - 们会

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Qui est le petit salopard qui a tout balancé à Cécile ?

哪个混蛋向西西出卖

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Tomas Meyer alias Tomas Ullmann, reporter pour le Tagesspiegel ; je pourrais parier sans grand risque qu'il travaille tous les jours avec ce petit salopard qui nous a raconter des histoires.

马斯·梅耶,又名马斯·乌尔曼,是《每日镜记者。可以零风险地打赌,他每天都跟那个和们瞎扯混蛋一起工作。”

评价该例句:好评差评指正
马赛

Quel salopard ? - Barrès, aux Grandes gueules.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Tu sais ce que disait Louise Brooks ? Qu'on ne peut pas tomber amoureuse d'un type bien ou gentil. Parce que les choses sont ainsi faites qu'on n'aime jamais vraiment que les salopards.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接