Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.
期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en profite avec Sylvie Berruet pour adresser nos salutations à l'un de nos fidèles auditeurs Junior Bokamac qui nous écoute à Kinshasa et qui nous envoie régulièrement ses remerciements et ses encouragements.
我们借此机会与 Sylvie Berruet 起向我们忠实的 Junior Bokamac 听众之致以问候,他在金沙萨倾听我们的声音,并定期向我们表达感谢和鼓励。
L'ambassade a déjà envoyé du personnel à Bordeaux pour s'informer davantage sur cet incident, traiter cette affaire, et rendre visite à l'étudiante blessée, et lui transmettre les salutations du ministre chinois de l'Education Yuan Guiren et de l'ambassade de Chine en France.
使馆已派工作人员到波尔多进步了解此事,处理此案,探望受伤学生,并转达中国教育部长袁贵仁和中国驻法国大使馆的问候。