On se sauve, on franchit les grilles.
人跨过栅栏逃走。
Il nous a sauvé de la misère.
他让我幸免于难。
On a sauvé un hippopotame blessé.
我救了一头受伤的河马。
Il va pleuvoir, je me sauve.
下雨了, 我赶紧走了。
Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
他救了一只搁浅的海豚。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我一切可能救他。
La vaccination est une réussite, l'enfant est sauvé.
疫苗功,孩子救了。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱的音乐就这样救了她。
Et je n'aurais rien pu faire pour les sauver.
我做什么也救不了他.
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“救奥运”了吗?
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Est-ce que c'est vous qui avez sauvé mon fils du lac ?
是您把我儿子从湖里救起来的吗?
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“这我知道⋯⋯但是叫五十个人胃生命的危险去救三个人,我能这样作吗?”
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也了我的救。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被救赎,真相公诸于众。
Si nous sauvions cette femme ? dit-il.
“我去救这个女人,好吗?”
Il a sauvé cet enfant de la noyade .
他救了一个溺水的孩子。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我无论如何抢救受伤的阶级兄弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que je sauve notre couple.
我必须要挽救我们的关系。
La priorité c'est de sauver cette gamine.
救出那小孩才最重要。
Père Fauchelevent, je vous ai sauvé la vie.
“割风爷,我救过您的命。”
Il y a peut-être d’autres petits chats à sauver.
或许有其他的小猫需要救援。
La galette saucisse nous a vraiment sauvé la mise.
煎饼卷肠确实为救了我们。
Ta mère est morte pour te sauver la vie.
“你母亲是为了救你而死的。
C'est ma seule chance, je sauverai la magie.
这是我唯一的机,我拯救魔法。
Je sais qu'il vous a sauvé la vie !
他救过你的命!
Donc je vais essayer de pas me sauver en dresc.
我不试图悄悄离开的。
Vive le héros qui a sauvé tout le monde !
拯救众人的英雄万岁!
Sauver quoi ? D'où une chaîne va sauver les africains ?
拯救什么 一个公益组织就能拯救他们吗?
Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.
在4年的战争中,她拯救了许多伤员。
Carmen ! Ma Carmen ! Laisse-moi te sauver et me sauver avec toi !
门!我的门!让我拯救你,和你一起救赎吧!”
Leur désespoir les sauvait de la panique, leur malheur avait du bon.
他们的绝望之情使他们免于惊慌,他们的不幸也有好处。
Comment avoir les cheveux courts pourrait-il vous vous sauver la vie ?
短发如何能拯救您的生活?
– Ce n'est pas ma peau que je sauve, répondit laconiquement Harry.
“我不是为了保自己的命。”
Pasteur commença les injections et trois mois plus tard, l'enfant fut sauvé.
巴斯德开始给他注射了疫苗,3个月后,男孩得救了。
Ils ont fait tout ce qu'ils ont pu pour la sauver.
他们尽了一切努力去拯救它。
En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.
的确,这道布列塔尼的典型特色美食确让他免遭破产。
Promets-moi simplement de ne plus jamais essayer de me sauver la vie.
“你答应我,别再试图来保护我了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释